Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zo vertrokken zij, terwijl zij naar elkaar fluisterden.
И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку:
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle gasten waren tevreden en vertrokken met een prima humeur.
Все гости были довольны и уходили в хорошем настроении..
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en zij vertrokken vroeg, met het voorgestelde doel, niets te geven.
[[С этим намерением они направились в сад, беседуя вполголоса и обсуждая, как же утаить то, что надлежит раздать во имя Аллаха. Они спешили, чтобы закончить сбор урожая до того, как соберутся люди, и решили не раздавать милостыни ни бедным, ни неимущим.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en zij vertrokken die ochtend, vastbesloten om (de armen) te weren.
[[С этим намерением они направились в сад, беседуя вполголоса и обсуждая, как же утаить то, что надлежит раздать во имя Аллаха. Они спешили, чтобы закончить сбор урожая до того, как соберутся люди, и решили не раздавать милостыни ни бедным, ни неимущим.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ex-kernontwikkelaar & mdash; vertrokken om aan de commerciële versie te werken
Экс- ядерщик & mdash; ушёл в коммерческую версию
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en de voornaamste lieden onder hen vertrokken, zeggende tot elkander: gaat en volhardt in de vereering uwer goden, waarlijk; u er van af te trekken is de bedoelde zaak.
Вожди этих неверующих стали советовать друг другу: "Идите своим путём и стойко продолжайте поклоняться своим богам! Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en toen het reisgezelschap van egypte was vertrokken om zijne reis naar canaän te aanvaarden, zeide hun vader tot hen die nabij hem waren: waarlijk, ik bemerk den reuk van jozef, hoewel gij denkt dat ik ijl.
И вот когда (в обратный путь) их караван пустился, Отец их вдруг сказал: "Я ощущаю дух Йусуфа. Только не думайте, что я - безумец (старый)!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
daarom vertrok hij van daar, vrezend en op zijn hoede.
И вышел он оттуда [из страны Фараона] со страхом, и проявляя осмотрительность [оглядываясь, не преследуют ли его].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: