Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de bank heeft haar 738 scheepsaandelen verkocht aan voor de inkomstenbelasting belastingplichtige investeerders die wilden profiteren van de fiscale voordelen van de wet-pons.
banka predala svojich 738 podielov investorom podliehajúcim dani z príjmu, ktorí chceli využiť daňové výhody vyplývajúce zo zákona pons.
de franse autoriteiten benadrukken allereerst dat dit aspect deel uitmaakt van de wet-pons, die zonder voorbehoud door de commissie is goedgekeurd.
francúzske orgány predovšetkým tvrdia, že táto stránka veci je súčasťou zákona pons v podobe, v akej ho bezvýhradne schválila komisia.
de bank en cip hebben het onder paragraaf 2 beschreven project bij de franse autoriteiten ingediend ter verkrijging van de benodigde goedkeuring voor toekenning van de fiscale voordelen op grond van de wet-pons.
banka a cil predložili francúzskym orgánom plán financovania zhrnutý v časti 2 s cieľom získať súhlas potrebný pre poskytnutie daňových výhod vyplývajúcich zo zákona pons.
hoewel in deze nieuwe overeenkomsten is bepaald dat de passagiersschepen buiten frans-polynesië zouden worden ingezet, wat in strijd is met de bij beschikking 1999/719/eg opgelegde voorwaarde, hebben de franse belastingsautoriteiten deze oplossing goedgekeurd en hebben zij besloten dat de op grond van de „wet-pons” verstrekte fiscale voordelen behouden mochten blijven.
napriek tomu, že tieto nové dohody predpokladali prevádzkovanie lodí mimo francúzskej polynézie v rozpore s podmienkou stanovenou v rozhodnutí 1999/719/es, francúzske daňové orgány toto riešenie povolili rozhodnutím, že možno ponechať daňové výhody udelené na základe zákona „loi pons“.