Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
het bewijs van de hoedanigheid van erfgenaam wordt naargelang van het rechtsstelsel op verschillende manieren geleverd.
la prueba de la condición de heredero se aporta de distintas maneras según los sistemas jurídicos.
indien een bedrijf door meer dan één erfgenaam wordt geërfd, kan er een meningsverschil over de voortzetting of stopzetting van het bedrijf ontstaan.
si una empresa tiene más de un heredero, puede ocurrir que existan intereses divergentes relativos a la continuidad o la liquidación de la empresa.
daarbij wordt op de sterke positie van t-systems als erfgenaam van het vroegere fernmeldemonopol gewezen [57].
esto hace referencia a la fuerte posición del operador de la red t-systems como sucesor del antiguo monopolio de telecomunicaciones [57].
in het algemeen hechten rechtsstelsels meer belang aan het recht van de individuele erfgenaam dan aan de voortzetting van bedrijven (tabel, kolom 9).
por lo general, los sistemas jurídicos privilegian el derecho del heredero individual frente a la continuidad de la empresa (cuadro, columna 9).
en gedenk zacharias, toen hij zijn heer aanriep, zeggende: o heer! laat mij niet kinderloos; maar gij zijt de beste erfgenaam.
y a zacarías. cuando invocó a su señor: «¡señor! ¡no me dejes solo! ¡pero tú eres el mejor de los herederos!»
het was voor hem, voor hem alléen dat amerika zijn kostbare metalen had opgebracht; hij was alleen en onverdeeld erfgenaam van die aan de incas en hun door ferdinand cortez onderworpen volken ontroofde schatten!
para él, para él sólo había entregado américa sus metales preciosos. Él era el heredero directo y único de aquellos tesoros arrancados a los incas y a los vencidos por hernán cortés.
(13) voor het geval dat een producent kan bewijzen dat hij de wettige erfgenaam van een overleden producent is, moet ruimte worden gelaten voor enige soepelheid ten aanzien van de administratieve termijnen voor de overdracht van rechten.
(13) es preciso demostrar cierta flexibilidad en cuanto al cumplimiento de los plazos administrativos para la transferencia de derechos cuando un productor pueda demostrar que ha heredado legalmente los derechos de otro productor fallecido.