Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
renovatie van de gevels van de großmarkthalle
renovación de las fachadas del grossmarkthalle
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de gevels van de großmarkthalle en de hoogbouw © isochrom.com
las fachadas del grossmarkthalle y del rascacielos © isochrom.com
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ook de bouw van de gevels en de technische infrastructuur en de installatiewerkzaamheden verlopen volgens plan.
la instalación de las fachadas y la infraestructura técnica, así como las labores de equipamiento, prosiguen también conforme a lo previsto.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de gevels van het nieuwe ecb-gebouw worden uitgevoerd in glas, metaal en baksteen.
las fachadas de la nueva sede del banco central europeo( bce) serán de vidrio, hormigón y metal.
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
met zijn asymmetrische ontwerp, schuine gevels en ruim bemeten ramen vormt het entreegebouw de opmaat naar de erachter oprijzende hoogbouw.
el diseño asimétrico, las fachadas inclinadas y la gran proporción de las ventanas constituyen una introducción arquitectónica al rascacielos que se encuentra detrás.
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de gevels van de großmarkthalle worden voorzien van nieuwe ramen, die zijn gemaakt van smalle staalprofielen en lijken op de bestaande profielen.
en las fachadas del grossmarkthalle se instalarán ventanas nuevas de acero hechas de láminas estrechas de dicho metal similares a las existentes.
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kenmerkend voor de voormalige großmarkthalle zijn de gevels van betonrasters en baksteen, terwijl de dubbele kantoortoren en het entreegebouw met hun gevels van glas en metaal duidelijk als nieuw herkenbaar zijn.
el antiguo grossmarkthalle se caracteriza por sus fachadas de hormigón y cemento, mientras que las fachadas de vidrio y de metal de la torre doble de oficinas y del edificio de acceso los identifican claramente como edificios nuevos.
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de gevels aan de lange zijde van de hal zijn grotendeels opgebouwd uit geglazuurde betonnen rasters; de gevels op de begane grond en die van de vleugels zijn in contemporaine baksteen opgetrokken.
las fachadas longitudinales de la nave están formadas principalmente por estructuras de hormigón que forman vidrieras, mientras que las fachadas inferiores hasta el suelo, así como los dos edificios de los extremos son de ladrillo visto.
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het echte bouwen moet voorjaar 2010 beginnen: eerst wordt het skelet van de nieuwbouw gebouwd en de großmarkthalle gerestaureerd, daarna worden de gevels opgetrokken en wordt het geheel afgebouwd.
está previsto que el trabajo de construcción comience en la primavera de 2010, empezando con las obras estructurales a lo que seguirá la instalación de la fachada y de las armaduras, incluyendo los equipamientos técnicos de los edificios.
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: