You searched for: standaardbehandeling (Holländska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Spanish

Info

Dutch

standaardbehandeling

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Spanska

Info

Holländska

xigris werd toegevoegd aan de standaardbehandeling.

Spanska

xigris se añadió a la terapia de referencia (best standard care).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

een goedgekeurde standaardbehandeling is er echter niet.

Spanska

la extravasación de antraciclinas es una dolencia que puede tratarse hoy en día con métodos diversos, pero para la que no existe ningún tratamiento habitual autorizado.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Holländska

inductos werd hierbij vergeleken met de standaardbehandeling.

Spanska

inductos se comparó con los cuidados habituales.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

bij shock moet een medische standaardbehandeling voor shock worden ingesteld.

Spanska

en caso de shock, debe implantarse el tratamiento médico estándar.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

osigraft bleek ten minste even werkzaam als het autotransplantaat, de standaardbehandeling.

Spanska

osigraft fue al menos tan eficaz como el autoinjerto, que es el tratamiento habitual.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

inductos wordt hierbij gebruikt in combinatie met de standaardbehandeling en -verzorging.

Spanska

inductos se utiliza además del tratamiento y los cuidados habituales.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

inductos wordt in combinatie met de standaardbehandeling en zorg voor breuken van het scheenbeen gebruikt.

Spanska

inductos se usa de forma complementaria al tratamiento y cuidado estándar de fracturas del hueso de la espinilla.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

noxafil werd onderzocht bij 238 patiënten met invasieve schimmelinfecties die niet reageerden op een standaardbehandeling voor schimmelinfecties.

Spanska

noxafil se estudió en 238 pacientes con infecciones fúngicas invasivas que no respondían al tratamiento antifúngico habitual.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

posaconazole sp werd onderzocht bij 238 patiënten met invasieve schimmelinfecties die niet reageerden op een standaardbehandeling voor schimmelinfecties.

Spanska

posaconazole sp se estudio en 238 pacientes con infecciones fúngicas invasivas que no respondían al tratamiento antifúngico habitual.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

bij een overdosis moet de patiënt op tekenen van toxiciteit gecontroleerd worden en waar nodig ondersteunende standaardbehandeling toegepast worden.

Spanska

si ocurre una sobredosis, se vigilarán los signos de intoxicación del paciente y se aplicará el tratamiento habitual de soporte, según sea necesario.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

in de eerste studie was kiovig even werkzaam als de standaardbehandeling om infecties te voorkomen en het gebruik van antibiotica te verminderen.

Spanska

en el primer estudio, kiovig fue tan eficaz como el tratamiento habitual para prevenir las infecciones y reducir el consumo de antibióticos.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Holländska

in het onderzoek werden de effecten van toevoeging van cerepro en ganciclovirnatrium aan de standaardbehandeling vergeleken met de effecten van uitsluitend de standaardbehandeling.

Spanska

en el estudio se compararon los efectos obtenidos al añadir cerepro y ganciclovir sódico al tratamiento convencional frente a los efectos obtenidos con el tratamiento convencional sólo.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

bij patiënten die nelarabine krijgen wordt aanbevolen intraveneuze hydratatie toe te dienen volgens de standaardbehandeling voor hyperurikemie bij patiënten die een risico hebben op een tumorlysissyndroom.

Spanska

se recomienda que los pacientes en tratamiento con nelarabina reciban hidratación por vía intravenosa, de acuerdo con la práctica médica habitual para el manejo de la hiperuricemia en pacientes con riesgo de síndrome de lisis tumoral.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

bij patiënten die nelarabine krijgen wordt aanbevolen intraveneuze hydratatie toe te dienen volgens de standaardbehandeling voor hyperurikemie bij patiënten, die een risico hebben op een tumorlysissyndroom.

Spanska

se recomienda que los pacientes en tratamiento con nelarabina reciban hidratación por vía intravenosa, de acuerdo con la práctica médica habitual para el manejo de hiperuricemia en pacientes con riesgo de síndrome de lisis tumoral.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

slechts in een van de onderzoeken werd fasturtec vergeleken met een andere behandeling (allopurinol, de standaardbehandeling voor het verlagen van de urinezuurspiegel).

Spanska

dos estudios fueron diseñados para definir la dosis óptima.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Holländska

in het belangrijkste onderzoek werd de werkzaamheid van ferriprox gedurende 2 jaar bij 71 patiënten vergeleken met die van deferoxamine (de standaardbehandeling voor het verwijderen van ijzer).

Spanska

en el estudio principal se comparó la eficacia de ferriprox con la de la deferoxamina (el tratamiento estándar para eliminar hierro) en 71 pacientes a lo largo de dos años.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

bij een overdosis moet de patiënt op tekenen van toxiciteit (zie rubriek 4.8) gecontroleerd worden, en waar nodig ondersteunende standaardbehandeling toegepast worden.

Spanska

en caso de sobredosis, deberá vigilarse al paciente por si hay evidencia de toxicidad (ver sección 4.8), y administrarse tratamiento de apoyo si fuera necesario.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

bij een overdosis moet de patiënt op tekenen van toxiciteit (zie rubriek 4.8) worden gecontroleerd, en moet waar nodig een ondersteunende standaardbehandeling worden toegepast.

Spanska

en caso de sobredosis, se debe monitorizar al paciente por si hay evidencia de toxicidad (ver sección 4.8), y administrarse tratamiento de apoyo si fuera necesario.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

het comité is van mening dat glustin als monotherapie (alleen gebruikt) een alternatief moet zijn voor de standaardbehandeling, te weten metformine, wanneer patiënten geen metformine kunnen innemen.

Spanska

en monoterapia (administrado solo), decidió que glustin debería ser una alternativa al tratamiento estándar, la metformina, para su utilización cuando no se pueda administrar metformina a los pacientes.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

tre kregen de standaardbehandeling voor stemi, inclusief primaire pci (31%), trombolytica (45%) of geen reperfusie (24%).

Spanska

ul pacientes recibieron el tratamiento médico estándar para iamcest, incluyendo icp primaria (31%), trombolíticos (45%) o sin reperfusión (24%).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,974,844 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK