Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ii) kan vaststellen dat de verlangde gegevens betrekking hebben op het strafrechtelijk onderzoek of de strafvervolging.
ii) concluir que la información solicitada está relacionada con la investigación o la actuación penal;
a) indien de tenuitvoerlegging een lopend strafrechtelijk onderzoek kan schaden, zolang zij dat nodig acht;
a) cuando la ejecución pueda impedir el buen desarrollo de una investigación penal en curso, durante el tiempo que estime razonable;
indien de bekendmaking de stabiliteit van de financiële markten in gevaar zou brengen of een lopend strafrechtelijk onderzoek zou ondermijnen;
cuando la publicación pudiera poner en peligro la estabilidad de los mercados financieros o una investigación penal en curso;
de uitvoering een lopend strafrechtelijk onderzoek of een ingestelde strafvervolging zou kunnen schaden, zolang de uitvoerende staat zulks redelijk acht, of
si su ejecución puede perjudicar una investigación penal o actuaciones judiciales penales en curso, hasta el momento que el estado de ejecución lo considere razonable, o
de bijstand wordt verleend in overeenstemming met de nationale wetgeving van de lidstaten, inzonderheid die inzake de geheimhouding op het gebied van strafrechtelijk onderzoek.
la asistencia se concederá de conformidad con las legislaciones nacionales de los estados miembros, en particular las normativas relativas a la confidencialidad de la investigación judicial.
eujust lex moet tegemoetkomen aan de dringende behoeften van het irakese strafrechtsysteem door opleidingen in leiding geven en strafrechtelijk onderzoek te verstrekken aan kaderfunctionarissen en middenkader.
eujust lex abordará las necesidades urgentes del sistema de justicia penal iraquí facilitando formación para funcionarios de grado medio y superior en la gestión de alto nivel y la investigación penal.
om de bescherming van persoonsgegevens te garanderen zonder dat de belangen van het strafrechtelijk onderzoek gevaar lopen, dienen de rechten van de betrokkenen te worden omschreven.
para garantizar la protección de los datos personales sin comprometer el resultado de las investigaciones penales, es necesario definir los derechos del interesado.
het inleiden van strafrechtelijk onderzoek alsmede het voorstellen van het inleiden van vervolging door de bevoegde nationale autoriteiten, met name in verband met strafbare feiten welke de financiële belangen van de unie schaden;
el inicio de diligencias de investigación penal, así como la propuesta de incoación de procedimientos penales por las autoridades nacionales competentes, en particular los relativos a infracciones que perjudiquen a los intereses financieros de la unión;
b) de lidstaat moet, alvorens de betrokken maatregelen te nemen en onverminderd eventuele rechtszaken, met inbegrip van het vooronderzoek en in het kader van een strafrechtelijk onderzoek verrichte handelingen:
b) antes de adoptar dichas medidas y sin perjuicio de los procesos judiciales, incluidas las actuaciones preliminares y los actos realizados en el marco de una investigación criminal, el estado miembro deberá:
de lidstaten zorgen er in het kader van hun respectieve nationale rechtsstelsels en waar nodig in samenwerking met de voor het strafrechtelijk onderzoek verantwoordelijke autoriteiten voor, dat de onderzoekers van hun eigen onderzoeksinstantie of van een andere onderzoeksinstantie waaraan deze haar onderzoekstaak heeft gedelegeerd:
los estados miembros, actuando dentro del marco de sus respectivos ordenamientos jurídicos y en colaboración, cuando proceda, con las autoridades responsables de la investigación judicial, exigirán que los investigadores de su organismo de investigación, o de cualquier otro organismo de investigación en el que hayan delegado sus tareas, estén autorizados a:
(7) de wetshandhavingsautoriteiten moeten in de verschillende fasen van het onderzoek, vanaf het vergaren van criminele inlichtingen tot het strafrechtelijk onderzoek, informatie en inlichtingen uit de andere lidstaten kunnen aanvragen en verkrijgen.
(7) es necesario que los cuerpos de seguridad puedan solicitar y obtener información e inteligencia de otros estados miembros en distintas fases de la investigación, desde la fase de recogida de información criminal hasta la fase de investigación criminal.
d. overwegende dat koldo gorostiaga klaagt dat hij door de tweede onderzoekskamer van de cour d'appel van parijs bij arrest van 11 juni 2004 als voorwerp van strafrechtelijk onderzoek werd aangemerkt, hetgeen volgens hem in strijd is met het protocol betreffende voorrechten en immuniteiten,
d. considerando que koldo gorostiaga se queja de que ha sido declarado "presunto inculpado" por la sala segunda de instrucción de la cour d'appel de parís, en su resolución de 11 de junio de 2004, lo que constituye una violación del protocolo sobre los privilegios y las inmunidades,
wanneer een lidstaat voornemens is een maatregel als bedoeld in artikel 18 te nemen, is, onverminderd gerechtelijke procedures, waaronder inleidende procedures en handelingen die worden uitgevoerd in het kader van een strafrechtelijk onderzoek, de procedure van de leden 2 tot en met 6 van dit artikel van toepassing.
cuando un estado miembro tenga previsto adoptar una de las medidas contempladas en el artículo 18, se aplicará el procedimiento establecido en los apartados 2 a 6 del presente artículo, sin perjuicio de los procedimientos judiciales, incluidos los procedimientos preliminares y los actos realizados en el marco de una investigación penal.
de conferentie is van oordeel dat de in artikel iii-273, lid 1, tweede alinea, bedoelde europese wetten rekening dienen te houden met de nationale voorschriften en gebruiken inzake het inleiden van strafrechtelijk onderzoek.
la conferencia considera que la ley europea a que se refiere el segundo párrafo del apartado 1 del artículo iii-273 debería tener en cuenta las normas y prácticas nacionales relativas al inicio de investigaciones penales.