Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
volgens de beschikbare informatie ligt dit niveau vlak bij het maximumniveau voor de betrokken sector.
de acuerdo con la información disponible, este nivel de utilización de la capacidad está muy cerca del nivel máximo de la industria afectada.
houd de spuit vlak bij de naald vast en prik de naald in de huid met een snelle, krachtige beweging.
sujete la jeringa por la parte más próxima a la aguja e inserte la aguja en la piel con un movimiento rápido y firme.
de omgeving was kort geleden in het nieuws toen er vlak bij de reusachtige bomen een bosbrand woedde die net geplante bomen verwoestte .
este lugar ha estado últimamente presente en las noticias porque fue víctima de un incendio forestal que quemó muchos árboles recién plantados entre árboles gigantes.
laat uw pols rusten op de huid vlak bij de injectieplek en prik de naald onder een rechte hoek direct met een snelle en stevige beweging in de huid.
apoyando la muñeca en la piel próxima a la zona, introduzca la aguja directamente en la piel en ángulo recto, con un movimiento rápido y firme.
de druppel moet hierin vallen (figuur 1). • breng de tip van het flesje vlak bij uw oog.
separe suavemente el párpado del ojo con un dedo, hasta que se forme una bolsa, en la que deberá caer la gota (figura 1). • acerque la punta del frasco al ojo.
de deeltjesbemonsteringssonde moet vlak bij de bemonsteringssonde voor gasvormige emissies worden geplaatst, en de installatie moet voldoen aan de bepalingen van punt2.3.5.
la sonda de toma de muestras de partículas se instalará a muy poca distancia de la sonda de toma de muestras de las emisiones de gases y la instalación será conforme a lo dispuesto en el punto 2.3.5.
de bloeddrukdaling is van de dosis afhankelijk bij éénmaal daagse doseringen en tendeert af te vlakken bij doseringen hoger dan 300 mg.
la disminución de la presión arterial es dosis-dependiente para dosis únicas diarias, con tendencia a alcanzar una meseta a dosis por encima de 300 mg.
een poosje later nam hij een stoel vlak bij haar, en vroeg, met een uitdrukking, die haar de stellige zekerheid schonk, dat hij alles wist, naar hare zuster.
al rato él acercó una silla a la mesa de elinor, y con un aire que la hizo sentirse segura de que estaba plenamente al tanto, le preguntó sobre su hermana.
ik bemerkte ook, dat zij niet geland waren op de plek waar vrijdag ontsnapt was, maar digter bij mijne kreek, waar het strand laag was, en een digt bosch zich tot vlak bij de zee uitstrekte.
también pude observar que no habían desembarcado en el mismo lugar del que viernes se había escapado, sino más cerca de mi río, donde la costa era más baja y había un espeso bosque que llegaba casi hasta el mar.
op maandag 24 november bracht het afghaanse tolo news het bericht naar buiten dat een afghaanse moeder, met hulp van haar gezinsleden, een grote groep militanten had gedood en een aantal andere had verwond. dit gebeurde nadat zij had gezien hoe de taliban haar zoon doodde bij een verrassingsaanval op de controlepost van de politie vlak bij haar huis.
el lunes 24 de noviembre, la agencia tolo news de afganistán informó que una madre afgana, ayudada por sus familiares, había matado a varios militantes y dejado heridos a muchos otros luego de ver morir a su hijo policía, cuando el talibán lanzó un ataque sorpresa en el puesto de control policial cerca de donde vive la mujer.
de bemonsteringssondes moeten zich vlak bij de deeltjesbemonsteringssonde in de verdunningstunnel bevinden (bijlage vi, punt 1.2.1.2, verdunningstunnel (dt), en punt 1.2.2, deeltjesbemonsteringssonde (psp)).
las sondas de toma de muestras deberán situarse cerca de la sonda de toma de partículas en el túnel de dilución (dt en el punto 1.2.1.2 y psp en el punto 1.2.2 del anexo vi).