Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
er is geen 'snelle oplossing' voor de uitdagingen die op europa afkomen.
problémy, jimž evropa čelí, nemají žádné jednoduché „rychlé řešení“.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
momenteel worden projecten voorbereid en de eerste beschikkingen zullen naar verwachting in de herfst van 2005 afkomen:
dokumentace pro předkládání projektů se připravuje a první rozhodnutí o schválení se očekávají na podzim roku 2005.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het plattelandsontwikkelingsbeleid zal trouwens met aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid een nog veel essentiëler onderdeel van ons beleidsinstrumentarium worden naarmate andere uitdagingen op ons afkomen.
je velmi pravděpodobné, že v budoucnu bude politika rozvoje venkova ještě důležitější zbraní v arsenálu naší politiky pro boj s celou řadou problémů.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dan dienen de bevoegde instanties niet alleen het hoofd te bieden aan de problemen die opeens op hen afkomen, maar ook aan de dysfunctie van bepaalde systemen en aan de enorme meningsverschillen over de te nemen beslissingen.
Úřady v takové situaci současně čelí kumulaci potíží, dysfunkcím některých systémů a vyjádření hlubokých rozporů o rozhodnutích, která je třeba učinit.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij hebben het glb zorgvuldig afgestemd op de uitdagingen die op ons afkomen – zoals de noodzaak de landbouwsector nog concurrerender te maken, milieuzorg centraal in het beleid in te bedden en een antwoord te bieden op de internationale voedselcrisis.
Řídili jsme szp svědomitě tak, aby mohla i nadále přímo čelit novým výzvám – například potřebě zvýšit konkurenceschopnost zemědělského odvětví, učinit z péče o životní prostředí stěžejní prvek politiky a reagovat na mezinárodní potravinovou krizi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de resultaten van een enquête onder bezoekers zullen worden gebruikt voor de ontwikkeling van de geplande „100-gutshäuser-route” (een route langs 100 geselecteerde landgoedhuizen).voorts opereert de vereniging gezamenlijk met verschillende regionale partners als er nauw wordt samengewerkt met het„gutsdorf bollewick” en de lokale vereniging in de „scheune bollewick” (scheune betekent schuur), die plaats biedt aan een regionale tentoonstelling.„urlaub im gutsdorf” neemt hieraan deel, omdat er per jaar 100 000 bezoekers op afkomen.
na základě výsledků průzkumu provedeného mezi návštěvníky bude vytvořena plánovaná „100-gutshäuser-route“ („trasa po 100 venkovských usedlostech“).sdružení rovněž spolupracuje s několika partnery na regionální úrovni: navázalo úzkou spolupráci s „gutsdorf bollewick“ (vesnice s panskou usedlostí bollewick) a místním sdružením „scheune bollewick“ (bollewická stodola).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: