Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in dit geval moeten de bedrijfsvoorwaarden in het infrastructuurregister worden vermeld.
v tomto případě musejí být podmínky zveřejněny v registru infrastruktury.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
of in andere lidstaten vóór of na inwerkintreding van deze richtlijn, teneinde te controleren of onder gelijke bedrijfsvoorwaarden wordt voldaan aan gelijke eisen.
nebo v jiných členských státech před nebo po vstupu této směrnice v platnost, a to proto, aby se ověřilo, zda jsou za stejných provozních podmínek splněny stejné požadavky.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om ervoor te zorgen dat tieliikelaitos geen gunstiger bedrijfsvoorwaarden geniet dan zijn concurrenten, is het volgens de commissie noodzakelijk om de onderneming aan de gewone belastingregels te onderwerpen.
proto má komise za to, že je nutné podrobit podnik tieliikelaitos standardním pravidlům zdanění s cílem zajistit, že podnik nevyužívá příznivějších podnikatelských podmínek než jeho konkurenti.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daartoe dient de fabrikant de verschillende te verwachten vormen van storingsbedrijf die zich tijdens exploitatie kunnen voordoen en de bijbehorende aanvaardbare limieten en bedrijfsvoorwaarden van het subsysteem „rollend materieel” in een document te inventariseren en te beschrijven.
za tímto účelem výrobce ve zvláštním dokumentu uvede popis a seznam různých rozumně předvídatelných mimořádných režimů, jakož i akceptovatelné mezní hodnoty a provozní podmínky subsystému „kolejová vozidla“, k nimž může dojít.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
overwegende dat een hoog niveau van milieubescherming de vaststelling en handhaving van passende bedrijfsvoorwaarden en emissiegrenswaarden voor verbrandingsinstallaties voor gevaarlijke afvalstoffen in de gemeenschap vergt; dat bijzondere bepalingen noodzakelijk zijn in het geval van emissies van dioxinen en furanen, waarvoor het van essentieel belang is dat zij door gebruik van de modernste technologie worden verminderd;
vzhledem k tomu, že vysoká úroveň ochrany životního prostředí vyžaduje stanovení a dodržování odpovídajících provozních podmínek a mezních hodnot emisí pro spalovny nebezpečných odpadů ve společenství; že jsou nezbytná zvláštní ustanovení pro emise dioxinů a furanů, které je nutno snižovat používáním nejpokročilejší technologie;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: