Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
1.3 het comité herhaalt dat de voltooiing van het grondwettelijk proces tot zijn doelstellingen blijft behoren; het verzet zich dus tegen het opgeven van het grondwettelijk verdrag ten gunste van het verdrag van nice en mogelijke vormen van selectie bij de invoering ("cherry picking"); het wil dat er een grondwettelijk verdrag wordt goedgekeurd dat de constructie van een politiek, welvarend en sterk europa van de burgers consolideert. het verzoekt om te streven naar ratificatie tegen 2009, waarbij rekening gehouden wordt met de in sommige lidstaten opgetreden problemen, alsook met de positie van de landen die het verdrag al hebben geratificeerd. het dringt er daarom op aan dat de denkpauze wordt verlengd en dat daarbij geen van de mogelijkheden om de unie verder te versterken en het imago van europa te verbeteren, al bij voorbaat van de hand wordt gewezen. het kan dan bv. gaan om algemene of deelovereenkomsten.
1.3 zdůrazňuje, že pokračování ústavního procesu je i nadále jedním z jeho cílů, staví se však proti tomu, aby se upustilo od smlouvy o ústavě pro evropu ve prospěch niceské smlouvy, a proti formám výběru v provádění předpisů ("cherry picking"), doufá, že bude přijata ústavní smlouva zaměřená na pevné budování politické, prosperující a mocné evropy blízké občanům, žádá, aby se do roku 2009 dosáhlo ratifikace takové ústavní smlouvy, která by zohledňovala jak obtíže, ke kterým došlo v některých členských státech, tak postoj těch, kteří smlouvu již ratifikovali; proto je nutné prodloužit období pro úvahu, během kterého musí být využita každá možnost postupu při budování evropy, která by vylepšila obrázek eu v očích občanů, a to prostřednictvím dílčí či globální dohody;