You searched for: dan moet je dat zeggen (Holländska - Turkiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Turkiska

Info

Holländska

dan moet je dat zeggen.

Turkiska

- Öyleyse bunu söyleyeceksin. tamam mı?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dan moet je hem dat zeggen.

Turkiska

o zaman söyle ona.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

goed, dan moet je dat zeggen.

Turkiska

pekala,tmm, o zaman soylemelisin.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dan moet je dat nu zeggen. nee.

Turkiska

diz çök dedim!

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dan moet je dat tegen haar zeggen.

Turkiska

o zaman bunu annene söyle.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

moet je dat zeggen van leo?

Turkiska

böyle anlatmanı leo'mu söyledi ?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dan moet je dat zeggen op zijn hoorzitting.

Turkiska

Öyleyse bunu duruşmasında belirtmelisin.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

- hoe vaak moet je dat zeggen?

Turkiska

- bunu ne kadar sık söylüyorsunuz?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dan moet je dat doen.

Turkiska

- gitmelisin, yapmalısın.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

kan je dat zeggen?

Turkiska

sana bunu lafla anlatamam ki.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

- dan moet je dat doen.

Turkiska

- belki de sorgulamalısın.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als je boos bent moet je dat zeggen.

Turkiska

sinirlendiğin zaman bana söyleyeceksin.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als er iets is, moet je dat zeggen.

Turkiska

seven, bir sorunun olduğunda bunu bana bildirmen gerekirdi.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

- dan moet je dat regelen.

Turkiska

- ve bunu ayarlamalısın.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

- als er iets is, moet je dat zeggen.

Turkiska

beni ilgilendirmez. ash, bilmem gereken bir şey varsa bana söylemelisin.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als je ons trouwt moet je dat zeggen.

Turkiska

bizi evlendirirken söylemen gereken bu olmalı.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als chevy liegt, moet je dat zeggen.

Turkiska

otur. eğer chevy'nin söyledikleri yalansa, senin bana doğruyu anlatman lazım.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dan moet je dat doen, abigail.

Turkiska

sıra sende, abigail.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als je geen gevoelens hebt voor paul, dan moet je dat zeggen.

Turkiska

eğer paul'a karşı bir şeyler hissetmiyorsan ona söylemelisin.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als iemand je pijn doet, moet je dat zeggen.

Turkiska

birisi canını sıktıysa, söyleyebilirsin.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,349,800 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK