Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dit kunnen wij alleen maar appreciëren.
diese leute verdienen hier unseren allerhöchsten respekt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik vind het onappetijtelijk, maar er zijn mensen die dat appreciëren.
ich finde es unappetitlich. aber es gibt menschen, die mögen das wohl.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het antwoord zou ja kunnen zijn als de euro verder zou appreciëren.
die antwort könnte" ja" lauten, wenn der euro weiter aufgewertet würde.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wij appreciëren dat u aan dit lange debat zoveel aandacht hebt besteed.
die antwort scheint mir recht einfach.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij appreciëren hoe dan ook de door de ontslag nemende commissaris geleverde inspanningen.
allerdings begrüßen auch wir die bemühungen der scheiden den kommissarin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bij moscovici kan hij met name appreciëren dat deze zich uitsprak voor het constitutionele proces.
annahme: 04.10.2000 (507 : 14 : 19 stimmen in namentlicher abstimmung)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik zou het appreciëren als hij mij schriftelijk de details over die vijf soorten kan bezorgen.
eine form der hilfe, die noch nie an bedingungen geknüpft worden ist, ist die humanitäre hilfe bzw. die flüchtlingshilfe, um die es hier u. a. geht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de burgers, en met name de jongeren, moeten de kans krijgen cultuur te leren appreciëren.
die bürger, und insbesondere die jungen menschen, müssen entsprechend sensibilisiert werden und die kulturellen werke schätzen lernen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat zou een europa opleveren dat de burgers zeker niet zouden appreciëren en waarvoor niet de lobbyende jagers maar
das heißt, dem parlament bleibt wenig spielraum für Änderungen in dieser zweiten lesung, obwohl der rat an dem
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met dat voorbehoud kunnen wij dit verslag appreciëren, maar wij kunnen het 10 %-voorstel niet steunen.
tsatsos titäten befugt sind, von ihnen gewählte vertreter in dieses parlament zu entsenden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik zou het overigens appreciëren, mevrouw jensen, als u uw vraag over de handelscontacten aan de commissie zou stellen.
das geschieht heute über gebühren oder die umverteilung der einnahmen unter den verschiedenen betreibern.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de neerwaartse druk was relatief minder geprononceerd in het geval van de tsjechische koruna, die begin 2010 weer begon te appreciëren.
bei der tschechischen krone war der abwärtsdruck im vergleich weniger stark ausgeprägt, und anfang 2010 war wieder eine aufwertung der währung zu verzeichnen.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
hoewel ik begrijp dat hier niet onmiddellijk een antwoord op zal komen, zou ik het wel appreciëren mocht ik een geschreven antwoord hierop ontvangen.
ich sehe zwar ein, daß heute abend wohl keine antwort mehr gegeben werden kann, doch wäre ich dankbar für eine schriftliche beantwortung dieses speziellen detailpunkts.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik heb groot respect voor zijn uitspraak dat hij zich geheel zal committeren aan het parlement en het werk. dat kunnen we alleen maar zeer appreciëren na vandaag.
ich habe großen respekt, wenn er sagt, er fühle sich dem parlament und seiner arbeit verpflichtet, was wir nach den ereignissen des heutigen tages nur würdigen können.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
en dit is nog wel het meest sympathieke aspect van het voor stel van desama, dat wij ten zeerste appreciëren, mede om de ludieke elementen die erin vervat zijn.
es würde mich nun freuen, wenn die kommission uns ihre einstellung zu den resultaten dieses berichts wissen ließe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mijnheer de voorzitter, ik zou het appreciëren als u dit kon onderzoeken, want onze voorzitter schijnt meer aandacht te schenken aan invloeden van buitenaf dan aan de rechten van dit parlement.
herr präsident, ich wäre ihnen dankbar, wenn sie diesen punkt prüfen würden, denn unser präsident scheint den einflüssen von außerhalb dieses hauses mehr beachtung zu schenken als den parlamentarischen rechten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
door haar talrijke vestigingen kan de onderneming speciale zakenrelaties tot stand brengen, en veel kopers appreciëren het feit dat zij zaken doen met de „sectorleider".
verfügt ein unternehmen über mehrere standorte, so lassen sich leichter besondere geschäftsbeziehungen entwickeln. viele kunden legen wert darauf, mit dem „größten unternehmen des industriezweiges" geschäfte abzuschließen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
na een aanzienlijke stijging met 15% in 1997 bleef het pond sterling tijdens het eerste semester van 1998 ten opzichte van de ecu verder appreciëren, gevolgd door een depreciatie in de tweede jaarhelft.
äußerst kräftigen aufwertung von 15% im jahr 1997 festigte sich das pfund sterling in der ersten jahreshälfte 1998 weiter, um dann in der zweiten jahreshälfte wieder abzuwerten.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
samen voeren we een bijzonder belangrijke strijd om de juridische grenzen definitief op te heffen en de nog gebruikte voorwendsels te ontzenuwen, zodat alle europese burgers zonder uitzondering vrije toegang tot informatie en kennis kunnen hebben en ongehinderd de culturele verworvenheden kunnen leren kennen en appreciëren.
die urheberrechte und insbesondere die bedürfnisse des urhebers sind zu beachten, und zwar in erster linie durch die einführung einer vergütung für jede neuausstrahlung. morgen bedarf es besonderer anstrengungen, um piraterieakte zu verhindern und zu bekämpfen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat betreuren wij ten zeer ste, te meer daar wij deze handelswijze niet kunnen aanvaarden : waarom zich van stemming te onthouden, onder het voorwendsel dat de fracties die wij niet appreciëren wel hun stem uitbrengen ?
wir sind insbesondere darum bestrebt, zu ver meiden, daß zypern aufgrund der internen probleme der gemeinschaft benachteiligt wird.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: