You searched for: basisvrijheden (Holländska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

German

Info

Dutch

basisvrijheden

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Tyska

Info

Holländska

verenigbaarheid met de basisvrijheden

Tyska

vereinbarkeit mit den grundfreiheiten

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

veel mensen verwezen al naar de vier basisvrijheden van de eu.

Tyska

von diesen freiheiten ist die freizügigkeit vielleicht die wichtigste.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

het gaat hier namelijk om dé voorwaarde voor de uitoefening van de basisvrijheden.

Tyska

die sicher­heit ist de facto die grundvoraussetzung für die ausübung aller anderen freiheiten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dat betekent dat de bezetter geen maatregelen mag nemen die indruisen tegen de basisvrijheden van de

Tyska

aber ich sage ihnen, wenn wir hier keinen druck aus üben, verpassen wir eine große chance. und - ich wie

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

voorzitter, het vrij verkeer van goederen is één van de vier basisvrijheden van de europese unie.

Tyska

der freie warenverkehr ist eine der vier grundfreiheiten der europäischen union.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

het vrije personenverkeer is een van de basisvrijheden die door de europese integratie tot stand zijn gebracht.

Tyska

die freizügigkeit von personen ist eine der grundfreiheiten, die durch die europäische integration erreicht wurden.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de burgers van wit-rusland hebben ook recht op democratie, een rechtsstaat en basisvrijheden.

Tyska

dafür benötigen wir das uneingeschränkte und konstruktive engagement der mitgliedstaaten und aller eu-institutionen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

maar het allereerste vereiste daarvoor is dat alle politieke gevangenen worden vrijgelaten en dat de fundamentele basisvrijheden worden hersteld.

Tyska

alles, was ein behandeln dieser probleme vereinfacht, ist zu un terstützen - aus diesem grund sollten nicht-eu-sprachen bei petitionen von bürgern ebenso gültig sein wie jede andere sprache.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de basisvrijheden die de grondslag vormen voor het functioneren van de eu mogen geen vrijbrief betekenen om aan de algemene belastingplicht te verzaken.

Tyska

in der eu dürfen die grundfreiheiten, die das fundament für das funktionieren der union bilden, kein vorwand für die nichterfüllung der öffentlichen pflicht zur steuerzahlung sein.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de vier basisvrijheden van de europese unie hebben tot op heden alleen het vrije verkeer van arbeidskracht om vat. over personen is niet gesproken.

Tyska

wenn wir uns jetzt in einer neuen situation befinden, dann muß sich zuerst einmal der rat daran gewöhnen, daß er nicht mehr das letzte wort hat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

aangezien in de eer-landen dezelfde basisvrijheden gelden, zijn de arresten in de lasteyrie en n van direct belang voor deze landen.

Tyska

da dieselben grundrechte auch für die ewr-staaten gelten, sind die urteile de lasteyrie und n direkt relevant.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

een ander punt dat bepaalde zaken zou kunnen vergemakkelijken, is dat het recht op dienstweigering als een mensenrecht in de europese conventie voor men senrechten en basisvrijheden wordt opgenomen.

Tyska

ein weiterer punkt, der sicher einiges erleichtern könnte, wäre, das recht auf verweigerung als ein menschen recht in die europäische konvention zum schutz der menschenrechte und grundfreiheiten aufzunehmen. ich

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het is een land dat deelneemt aan de activiteiten van internationale en europese organisaties, dat waakt over bescherming van de mensenrechten en de individuele basisvrijheden, dat de regels van de democratie respecteert.

Tyska

der präsident. - nach der tagesordnung folgen die erklärungen des rates und der kommission zu den beitrittsgesuchen maltas und zyperns zur europäischen union.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

aanvankelijk was de mobiliteit van de ingezetenen van de lidstaten een afgeleide van het recht van vrij verkeer van werknemers dat samen met de vrijheid van verkeer van goederen, kapitaal en diensten de vier basisvrijheden van de europese gemeenschap vormt.

Tyska

2.2.2 ursprünglich war die freizügigkeit von arbeitnehmern - eine der vier grundfreiheiten der europäischen wirtschaftsgemeinschaft neben dem freien verkehr von waren, kapital und dienstleistungen - die grundlage für die mobilität der staatsangehörigen der einzelnen mit­gliedstaaten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

alle fiscale stimulansen voor o&o die door de lidstaten ten uitvoer worden gelegd, moeten in overeenstemming zijn met de basisvrijheden van het verdrag en het non-discriminatie­beginsel.

Tyska

alle von den mitgliedstaaten eingeführten steuerlichen anreize für fue müssen den grundfreiheiten des eg-vertrags und dem grundsatz der gleichbehandlung gerecht werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

nationale monopolies en exclusieve rechten moeten in de nieuwe con text van een geïntegreerde markt worden beoordeeld: veranderingen en openstelling voor concurrentie zijn absoluut noodzakelijk om de vier basisvrijheden te verwezenlijken en van de voordelen van de interne markt te kunnen profiteren.

Tyska

das präsidium hat daher der fachgruppe umweltschutz, gesundheitswesen und verbrauch die genehmigung zur ausarbeitung einer initiativstellungnahme zum thema "der dialog zwischen lieferant und verbraucher im zusammenhang des binnenmarktes" erteilt, um die schwachstellen des dialogs in der form, wie er bisher geführt wurde, zu untersuchen und orientierungen vorzuschlagen, damit er in zukunft wirksamer stattfinden kann.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

dat is in de eerste plaats: de instelling van de rechtsstaat, de instelling van de basisvrijheden en mensenrechten en de garantie voor de toepassing daarvan en een meerpartijenstelsel met vrije verkiezingen en dat gecombineerd met een definitieve keuze in de richting van een markteconomie.

Tyska

sie bestehen erstens in der errichtung eines rechtsstaat, der herstellung der grundfreiheiten und menschenrechte und der gewähr, daß sie beachtet werden, sowie eines mehrparteiensystems mit freien wahlen, und zwar in verbindung mit einer definitiven entscheidung für die marktwirtschaft.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

artikel 21 van de italiaanse grondwet dat het recht op vrije meningsuiting en het pluralisme als democratische basisvrijheden garandeert. volgens de italiaanse autoriteiten zijn uitgeefproducten een middel om dat recht uit te oefenen [32], en

Tyska

artikel 21 der italienischen verfassung, der das recht auf meinungsfreiheit und pluralismus, die als demokratische grundfreiheiten verstanden werden, garantiert; die italienischen behörden erklären, dass verlagserzeugnisse ein instrument zur ausübung dieses rechts sind [32];

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

3.2 ook positief is dat het voorstel weer een stap is in de richting van verdere verwezenlijking van een van de vier basisvrijheden die ten grondslag liggen aan de unie, nl. het vrije verkeer van werknemers, en, bij uitbreiding, ook het vrije verkeer van de in de verordening bedoelde personen. het comité wil er in dit verband dan ook nogmaals bij de eu-instellingen en de lidstaten op aandringen dat alle nog bestaande barrières worden geslecht, zodat iedereen zich vrij kan gaan bewegen binnen de grenzen van de unie, en het vrije verkeer een sociaal recht wordt. het verwelkomt dit voorstel dat een basisrecht van de burgers dichterbij brengt.

Tyska

3.2 deshalb befürwortet der ausschuss den verordnungsvorschlag, da mit diesem ausdrücklich eine der vier freiheiten, auf die sich die europäische union seit ihren anfängen gründet, gefördert wird: nämlich die freizügigkeit der arbeitnehmer und jetzt durch ausdehnung dieses rechts der freie verkehr aller personen, die von der vorgeschlagenen regelung erfasst werden. aus diesem grunde bekräftigt der ausschuss erneut seine forderung, dass sowohl seitens der verschiedenen eu-instanzen als auch seitens der mitgliedstaaten auf die abschaffung aller bestehenden hindernisse hingewirkt werden muss, damit ein echter raum des freien personenverkehrs innerhalb der grenzen der eu sowie ein wirkliches sozialrecht geschaffen werden kann. der ausschuss begrüßt den inhalt des vorschlags, da er einen weiteren beitrag zur förderung eines grundrechts der bürger leistet.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,233,256 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK