Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
het bedoelde gebruik als bekisting voor de bouw is daarom niet inherent aan het product.
der verwendungszweck der ware als verschalung für betonarbeiten kann also nicht aus ihrer beschaffenheit abgeleitet werden.
er ontstaan ernstige moeilijkheden bij het verplaatsen van de bekisting als er uithollingen in het dak van de te vullen ruimte zijn.
grössere schwierigkeiten ergeben sich beim vorziehen der schalung, wenn das saumhangende ausgebrochen ist.
de bekisting kan worden opgetrokken tot tegen het dak en sluit de te vullen ruimte af van de pijler en de oude man.
er kann gegen das hangende ausgefahren werden und dichtet den versatzraum zum streb und zum bruchfeld ab.
de ruimte tussen de galerij ondersteuningen en de bekisting wordt met de hand afgedicht met papieren zakken die met de hand worden gevuld met kleine nabraaksteen.
die abdichtung zwischen streckenausbau und schalung wird durch mit bergeklein gefüllte papiersäcke von hand vorgenommen.
door toevoeging van een bindmiddel verhardt de cement zo snel dat de bekisting twee uur later weer kan worden weggenomen (1).
der zement bindet durch zugabe eines beschleunigers so schnell ab, dass die schalung nach 2 stunden wieder entfernt werden kann (l).
bij beide manieren moet een betrekkelijk complexe en tegen druk bestand zijnde bekisting worden gebouwd en de vulling bestaat in hoofdzaak uit fijnkorrelig materiaal zoals synthetisch anhydriet en blitzdämmer.
gemeinsam ist beiden verfahren, dass relativ aufwendige, dichte und druckfeste verschlage zu erstellen sind und vor wiegend feinkörnige dammbaustoffe, wie z.b. synthetischer anhydrit und blitzdämmer, verwandt werden.
tot nu toe is gebleken dat galerijvullingen die pneumatisch in een open bekisting worden aangebracht de beste resultaten opleveren wat de stabiliteit van de galerij betreft, vergeleken met alle andere metho den.
bei grösserer flözmächtigkeit und in fällen, in denen eine wetterabdichtung zum bruchfeld erforderlich ist, sind derartige streckenbegleitdämme kostengünstiger als holzkästen.(l).
vlak voordat het mengsel van kool en steen de buis uitkomt, en in de bekisting wordt gegoten, wordt de cement- suspensie via een mengmondstuk toegevoegd.
die zementsuspension wird in einer der beiden abbaustrecken eines strebes aus sackweise angeliefertem zement hergestellt.
ter plekke gieten neemt meer tijd in beslag omdat ter plekke constructiewerkzaamheden (bekisting en ondersteuningstructuren) noodzakelijk zijn en het weken kan duren voor het beton droog is.
das betongießen an ort und stelle benötigt mehr zeit, da arbeiten an der baustelle wie zum beispiel holzverschalung und stützstrukturen erforderlich sind und der beton mehrere wochen zum abbinden benötigt.