Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
brievenbussen
briefkästen
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
merkgebonden systemen identificeren gebruikers en brievenbussen momenteel op verschillende manieren.
die umstellung auf x.400, version 1988 kann in beschaffungsspezifikationen gemäß env 41202 ebenso gefordert werden, wie in beschaffungsspezifikation gemäß env 41201.
overigens werden er zoveel brievenbussen weggehaald dat de brievenbussen in münchen inmiddels overvol zijn.
es wurden- auch das muss man sich einmal vorstellen- so viele briefkästen demontiert, dass die briefkästen in münchen mittlerweile überfüllt sind.
er bestaat algemene toegang tot de verkoop van postzegels in alle lidstaten en overal heeft men toegang tot brievenbussen.
in allen mitgliedstaaten steht der kauf von briefmarken allen bürgern offen und sind briefkästen allgemein zugänglich.
ik hoop zeer dat dit zal leiden tot vermindering van de enorme hoeveelheid post, die thans ongevraagd in alle brievenbussen wordt gestopt.
ich hoffe sehr, daß sich dadurch die menge der post verringert, die gegenwärtig ungebeten zugestellt wird.
ik zal slechts één voorbeeld noemen. de deutsche post heeft in heel duitsland van de ene dag op de andere een groot aantal brievenbussen weggehaald.
ich nenne nur ein beispiel: die deutsche post hat in einer nacht- und nebelaktion briefkästen im ganzen gebiet der bundesrepublik deutschland demontiert.
cen -en 13724:2002postdiensten — openingen in privé brievenbussen; eisen en beproevingsmethoden -— --
cen -en 13724:2002postalische dienstleistungen — einwurföffnungen von hausbriefkästen — anforderungen und prüfungen -— --
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in het centrum is het vaak niet meer mogelijk om een brief te posten omdat het aantal brievenbussen dusdanig is verminderd dat ze's middags al tjokvol zitten.
es gibt in der innenstadt zu gewissen zeiten überhaupt nicht mehr die möglichkeit, post in den briefkasten zu werfen, da man die zahl der briefkästen so reduziert hat, dass sie am nachmittag bereits verstopft sind.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
verder zijn de interactieve diensten (elektronische brievenbussen, fora enz.) die het grote publiek ter beschikking staan, verbeterd.
außerdem wurden die interaktiven dienste (elektronische briefkästen, foren usw.) für die breite Öffentlichkeit verbessert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die gewauwelééntonigheid is mijns inziens veruit te verkiezen boven de technocratie die de gelijkschakeling wil tot zelfs van alle europese brievenbussen, rioolputten, snel kokers en hoofddeksels, boven de dreiging van een geest
das europäische parlament kann die egkommission um vorlage eines vorschlags für einen rechtsakt ersuchen. gleichzeitig
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
artikel 7 doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om het plaatsen van brievenbussen op de openbare weg, het uitgeven van postzegels en de verzending van aangetekende zendingen in de loop van gerechtelijke of administratieve procedures te organiseren overeenkomstig hun nationale wetgeving.
artikel 7 berührt nicht das recht der mitgliedstaaten, regelungen zu treffen für die aufstellung von postbriefkästen auf öffentlichen wegen, für die ausgabe von postwertzeichen und für den dienst, der in einklang mit ihren innerstaatlichen rechtsvorschriften die zustellung von einschreibsendungen im rahmen von gerichts- oder verwaltungsverfahren ausführt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
dan kunnen we in ons land namelijk eindelijk korte metten maken met de leugens die de ronde doen en volgens welke europa ons zou dwingen om bijvoorbeeld kleine postkantoren op te heffen of te sluiten, nog maar twee maal per week de brievenbussen te legen, enzovoorts.
ich hoffe nur, daß die spiee girls morgens nicht der verdammung des europäischen parlaments anheimfallen, wenn sie den bericht von frau lenz beraten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
brievenbussen aan de grenzen waar klanten hun opmerkingen kwijt kunnen, worden nauwelijks gebruikt; de voorlichtingscampagnes werpen nog geen vrucht af (zie ook politieke criteria) .
an den grenzen aufgestellte kästen für beschwerden werden kaum genutzt, was darauf schließen lässt, dass die kampagnen zur sensibilisierung der Öffentlichkeit noch nicht greifen (siehe auch abschnitt über die politischen kriterien) .
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
door de toekenning aan de posterijen van het uitsluitende recht op het spaanse grondgebied voor de inzameling, het vervoer tussen plaatsen, de bezorging van brieven en briefkaarten, het plaatsen van brievenbussen en het uitgeven van postzegels, nemen de posterijen een machtspositie in wat de basispostdienst betreft.
die spanische post bestitzt im basispostdienst eine marktbeherrschende stellung, da nur sie im ganzen land das recht hat, briefe und postkarten zu sammeln, von einem ort zum anderen zu befördern und auszuliefern, briefkästen aufzustellen und briefmarken auszugeben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. toegangspunt: fysieke plaatsen, met name brievenbussen, met inbegrip van brievenbussen voor het publiek aan de openbare weg of op het terrein van de leverancier van de universele dienst, waar de postzendingen door de klant in het openbare postnetwerk kunnen worden gebracht;
3. "zugangspunkte" die einrichtungen, einschließlich der für die allgemeinheit bestimmten postbriefkästen auf öffentlichen wegen oder in den räumlichkeiten des anbieters von universaldienstleistungen, wo die kunden ihre postsendungen in das öffentliche postnetz geben können;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering