You searched for: consumentenacquis (Holländska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

German

Info

Dutch

consumentenacquis

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Tyska

Info

Holländska

groenboek – consumentenacquis

Tyska

grünbuch - verbraucherschutz

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

consumentenacquis (groenboek)

Tyska

grünbuch - verbraucherschutz

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

herziening van het consumentenacquis

Tyska

die Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstands im verbraucherschutz

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

3. herziening van het consumentenacquis

Tyska

3. ÜberprÜfung des verbraucherrechtlihcen besitzstands

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

groenboek herziening van het consumentenacquis

Tyska

grünbuch die Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstands im verbraucherschutz

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

groenboek – herziening van het consumentenacquis

Tyska

die Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstands im verbraucherschutz (grünbuch)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

handhaving van het consumentenacquis (mededeling)

Tyska

gemeinschaftlicher besitzstand im verbraucherschutz (mitteilung)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

mededeling over de handhaving van het consumentenacquis

Tyska

mitteilung über die durchsetzung des gemeinschaftlichen besitzstands im verbraucherschutz

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

betreft: groenboek – herziening van het consumentenacquis

Tyska

betrifft: grünbuch "die Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstands im verbraucherschutz"

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

de handhaving van het consumentenacquis ( 11817/09 ).

Tyska

durchsetzung des gemeinschaftlichen besitzstands im bereich des verbraucherschutzes ( 11817/09 ).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het voorstel betekent een aanzienlijke vereenvoudiging van het consumentenacquis.

Tyska

der vorschlag bringt eine erhebliche vereinfachung des gemeinschaftlichen besitzstands im verbraucherschutz.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

een van de redenen van dit verschijnsel is de versnippering van het consumentenacquis.

Tyska

einer der gründe für diese einstellung ist die zersplitterung des gemeinschaftlichen verbraucherrechts.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het zou het consumentenacquis aanvullen en gebaseerd zijn op een hoog niveau van consumentenbescherming.

Tyska

die richtlinie würde auf einem hohen verbraucherschutzniveau gründen und das eu-verbraucherrecht ergänzen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

d) groenboek over de herziening van het consumentenacquis - resultaat van de raadplegingsperiode

Tyska

d) grünbuch über die Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstandes im verbraucherschutz – ergebnisse der konsultationsphase

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

alle richtlijnen die deel uitmaken van het consumentenacquis, hebben een aantal punten gemeen.

Tyska

eine vielzahl von aspekten ist allen richtlinien, die zum gemeinschaftlichen besitzstand im verbraucherschutz gehören, gemeinsam.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

2.1 de commissie vestigt in haar mededeling de aandacht op de handhaving van het consumentenacquis.

Tyska

2.1 indem die kommission auf die durchsetzung des gemeinschaftlichen besitzstands im ver­braucherschutz aufmerksam macht, scheint sie zum ersten mal die frage nach der wirksamen anwendung der verabschiedeten rechtsvorschriften in den mittelpunkt zu stellen, was sehr zu begrüßen ist.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

(deze kwestie zal ook bij de algemene evaluatie van het consumentenacquis aan de orde komen)

Tyska

(diese frage wird auch bei der auf breiterer ebene angelegten Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstandes im verbraucherschutz behandelt werden.)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

(deze kwestie zal ook bij de algemene evaluatie van het consumentenacquis aan de orde komen.)

Tyska

(auch dieser frage wird im zusammenhang mit der auf breiter ebene angelegten Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstandes im verbraucherschutz nachgegangen werden.)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

daarom concentreert dit advies zich op de wijze waarop de aan het consumentenacquis tengrondslagliggende onderwerpen beschouwd en gepresenteerd worden.

Tyska

im mittelpunkt dieser stellungnahme steht deshalb die frage, wie die dem gemeinschaftlichen besitzstand im verbraucherschutz zugrunde liegenden the­men aufgefasst und dargestellt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

beleidsoptie 1 is de status quo-optie: de minimale harmonisatie van het consumentenacquis wordt gehandhaafd.

Tyska

option 1 besteht in der beibehaltung des status quo, also der mindestharmonisierung, die das geltende gemeinschaftsrecht vorsieht.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,790,485,067 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK