Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
„cultuurbezit als factor van duurzame ontwikkeling" (amman)
d nehmen die von der industrie am ersten tag der europamittelmeerkonferenz vorgebrachten Überlegungen zur kenntnis;
de tgv brengt europa onderlinge toenadering van regio's, van cultuurbezit, en collectieve verrijking.
in ziffer 11 des entschließungsantrages ersucht der be richterstatter die kommission, einer reihe von aspekten besonders nachzugehen.
aan de maker bij zijn leven of het cultuurbezit na zijn dood wordt schade toegebracht door onrechtmatige reprodukties van een authentiek kunstwerk.
"ziel 5a der strukturfondsreform (zeitraum 1994-1999) - geänderter vorschlag für eine verordnung (ewg) des rates zur Änderung der verordnungen (ewg) nr. 2328/91, (ewg) nr. 866/90, (ewg) nr. 1360/78, (ewg) nr. 1035/72 und (ewg) nr. 449/69 zur beschleunigten anpassung der produktions-, verarbeitungs- und vermarktungsstrukturen im rahmen der reform der gemeinsamen agrarpolitik (dok.
q herwaardering van het cultuurbezit: programma's tot integratie van het architectonisch erfgoed in het natuurlijke landschap.
schweden, vertreten durch den stellvertretenden ständigen vertreter bei der europäischen union, herrn lars olof lindgren,
g beleid met betrekking tot het cultuurbezit: vergelijkende studies van het beleid van de verschillende landen op het gebied van het cultuurbezit.
portugal, vertreten durch den staatssekretär für energie und industrie, herrn josé penedos,
alle beleidsvoornemens die tijdens deze workshops werden geformuleerd, dragen bouwstenen aan voor het opzetten en ontwikkelen van een beleid tot herwaardering van het euromediterrane cultuurbezit.
irland, vertreten durch den generalsekretär im energieministerium, herrn john loughrey,
de deskundigen erkenden het belang van de toegankelijkheid van het cultuurbezit als cen clement van economische ontwikkeling, waaraan zowel de openbare als de particuliere sector moet bijdragen.
— die industrielle zusammenarbeit sowie die forschung und technologische entwicklung insbesondere zur förderung der forschung und technologischen entwicklung sowie der investitionen durch die partnerschaft;
de lidstaten zijn het erover eens dat de richtlijn, ook al wil zij het cultuurbezit enigermate preventief beschermen, op zich geen instrument is ter bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen.
die mitgliedstaaten sind sich darüber einig, dass die richtlinie trotz ihres präventiven charakters für den schutz an sich kein instrument zur bekämpfung des illegalen handels mit kulturgütern darstellt.
de beperkte omvang van middelgrote steden brengt met zich mee dat het kostbaar is om openbaarvervoersystemen per rail te ontwikkelen en het historisch cultuurbezit van vele steden leidt tot problemen op het terrein van de verkeersbeheersing en het beheer van cultureel erfgoed.
infolge der beschränkten größe dieser städte ist die entwicklung öffentlicher schienenverkehrssysteme teuer, und der historische hintergrund vieler städte macht es schwierig, verkehr und kulturerbe auf einen gemeinsamen nenner zu bringen.