Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
as autoridades portuguesas justificam esta disposição com problemas técnicos no estabelecimento da estrutura organizacional do regime.
as autoridades portuguesas justificam esta disposição com problemas técnicos no estabelecimento da estrutura organizacional do regime.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beroep ingesteld op 5 december 2005 — mediocurso — estabelecimento de ensino particular, sa tegen commissie van de europese gemeenschappen
klage, eingereicht am 5. dezember 2005 — mediocurso — estabelecimento de ensino particular, s.a./kommission der europäischen gemeinschaften
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2) de commissie zal haar eigen kosten alsook de kosten van mediocurso — estabelecimento de ensino particular, lda dragen.
2. die kommission trägt ihre eigenen kosten und die kosten der mediocurso — estabelecimento de ensino particular lda.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de nederlandse versie, "estabelecimento" in de portugese versie en ten slotte "arbetsplats" in de zweedse versie.
der portugiesischen fassung und schließlich .arbetsplats" in der schwedischen fassung.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
gevoegde zaken t-180/96 en t-181/96 mediocurso - estabelecimento de ensino particular, ld.gemeenschappen sociale politiek
die deutsche fassung der urteilsgründe ist noch nicht verfügbar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-nietig te verklaren de beschikking van de commissie van de europese gemeenschappen van 13 september 2005 betreffende de verlaging van het bedrag van de bijstand van het europees sociaal fonds aan de onderneming mediocurso — estabelecimento de ensino particular, lda. overeenkomstig beschikking c (89) 0570 van de commissie van 22 maart 1989 in het kader van project nr. 890588 p1, referentie c (2005) 3557;
-die entscheidung c(2005) 3557 der kommission der europäischen gemeinschaften vom 13. september 2005 über die kürzung des dem unternehmen mediocurso — estabelecimento de ensino particular, lda. vom europäischen sozialfonds gemäß der entscheidung c(89) 0570 der kommission vom 22. märz 1989 im rahmen des vorhabens nr. 890588 p1 vom europäischen sozialfonds gewährten zuschusses für nichtig zu erklären;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: