Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
2) erkend indien de machtiging tot terugkeer in een germaanse of romaanse taal is gesteld.
2) anerkannt unter der bedingung, daß die ru¨ckreiseberechtigung in einer germanischen oder romanischen sprache abgefaßt ist.
de communicatie tussen de zeerverschillende noords-germaanse en latijnsetradities is hierdoor buitengewoon versterkt.”
die kommunikation zwischender nordisch-germanischenund der lateinischen sphäre mit ihren ganz unterschiedlichen traditionen wurde starkausgeweitet.“
de voornaamste taalfamilies in de eu zijn de germaanse, de romaanse, de slavische, de baltische en de keltische talen.
die wesentlichen s p r a ch f am i - lien in der eu sind germanisch, romanisch, slawisch, baltisch und keltisch.
hier wordt bijvoorbeeld de hele erfenis van de mohammedaanse cultuur vergeten, evenals de noords-germaanse mythologie en rechtsopvatting.
hier wird z. b. das gesamte erbe der moslemischen kultur vergessen, und außerdem die nordisch-germanische mythologie und rechtsauffassung.
de meeste behoren tot de grote indo-europese taalfamilie, met als subgroepen de germaanse, romaanse, slavische en keltische talen.
die meisten gehören zur großen gruppe der indoeuropäischen sprachen, deren hauptzweige die germanischen, romanischen, slawischen und keltischen sprachen bilden.
metfar go to germanmainz
metfar gehen nach deutschen mainz
Senast uppdaterad: 2017-08-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering