Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
handgeld en aanbetaling... let op de betekenis van de woorden wanneer u een overeenkomst tekent in een andere taal dan de uwe.
mit der regelungsinitiative der gemeinschaft soll der bereich fernabsatz auf gemeinschaftsebene rechtlich geregelt werden.
in frankrijk wordt iedere betaling die u eventueel verricht als handgeld beschouwd, behalve als op de bestelbon staat dat het een aanbetaling betreft.
teleshopping, erfolgt die produktpräsentation derart schnell und in vielfach derart beschönigender weise, daß von einer ordnungsgemäßen information des verbrauchers kaum die rede sein kann, weil dieser einfach keine möglichkeit hat-geschweige denn die zeit - abzuwägen.
waarom zouden ze hun tijd verspillen met het knoeien met geld waarop ze volgens hen sowieso recht hebben op grond van het handgeld dat ze de gemeenschap toegewofpen hadden. dus waarom zou je daar je tijd in steken ?
denn wenn man etwas geld aus der gemeinschaftskasse holen kann, ist das ja nur gut. und wenn es sich herausstellt, daß es nicht möglich ist. daß es aussichtslos ist, dann macht das auch nichts.
"het handgeld?" "hier is de helft van de vracht, vijf en twintig pond," zeide john mangles, aan den schipper het geld uitbetalende, die het zonder dankje te zeggen in den zak stak.
– das aufgeld? – hier ist die hälfte des fahrgeldes, fünfundzwanzig pfund, sagte john mangles, und zählte dem master diese summe hin, der sie, ohne sich zu bedanken, einstrich.