Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vertrouwende u hiermee voldoende te hebben geïnformeerd.
Senast uppdaterad: 2023-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik weet niet of ik u hiermee voldoende antwoord heb gegeven.
ich weiß nicht, ob ich damit auf den beitrag geantwortet habe.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hopelijk gaat u hiermee akkoord.
ich hoffe auf ihre zustimmung.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik hoop u hiermee van dienst te zijn
ich hoffe, zu diensten zu sein
Senast uppdaterad: 2015-12-24
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ik hoop dus dat de commissie hiermee voldoende rekening zal houden.
ich hoffe daher, die kommission wird dem hinreichend rechnung tragen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
wij hopen u hiermee van dienst te zijn
nous espérons vous rendre service
Senast uppdaterad: 2018-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
als we dat niet doen dan zullen de mensen nooit voldoende geïnformeerd geraken.
andernfalls werden die menschen nie ausreichend informiert.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
maakt u hiermee een knieval voor de gentechnologiebedrijven?
ist das ihr kniefall vor der gentechnischen industrie?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ik hoop dat u hiermee tevreden bent, mijnheer moreland.
der punkt steht auf der tagesordnung und muß dem parlament vorgelegt werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
als u hiermee doorgaat, verklaar ik u buiten de orde.
was wird vorgeschlagen?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
welnu, over deze kwestie waarover nu zal worden gestemd, zijn wij evenmin voldoende geïnformeerd.
in der Übergangszeit, in der wir uns gegenwärtig befinden - die europäische gemeinschaft hat eine neue kommission, in den usa ist eine neue regierung im amt -, darf man getrost feststellen, daß die neue regierung clinton eher einen schlechten start gehabt hat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het comité zorgt ervoor dat de commissie voldoende geïnformeerd is wanneer zij de relevante besluiten voorbereidt.
der ausschuss wird die kommission mit den nötigen sachdienlichen informationen für die ausarbeitung der entsprechenden beschlüsse unterstützen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vraag uw arts welk geneesmiddel u kunt nemen om u hiermee te helpen.
fragen sie ihren arzt, was für ein arzneimittel sie dagegen einnehmen können.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
10 het gerecht acht zich in casu door de processtukken voldoende geïnformeerd en besluit, overeenkomstig deze bepaling te beslissen.
10 im vorliegenden fall hält das gericht die sich aus den akten ergebenden angaben für ausreichend und beschließt, gemäß dieser bestimmung zu entscheiden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het moet gaan om informatie die nu en dan op de buis komt zodat de burgers te allen tijde diepgaand en voldoende geïnformeerd zijn.
das gleiche gilt auch für Änderungsantrag nr. 16, wo nach zucker und gesättigte fettsäuren in die nährstoffliste in artikel 5 absatz 1 aufgenommen werden sollten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
daarvoor zijn mensen nodig die voldoende geïnformeerd en goed gemotiveerd zijn en die volledig begrijpen welke taken zij dienen uit te voeren.
hierfür sind personen notwendig, die sich gut auskennen, gut motiviert sind und die aufgaben, die sie durchführen sollen, voll und ganz verstanden haben.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wanneer u borstvoeding geeft, dan moet u hiermee stoppen om bondenza te mogen gebruiken.
wenn sie stillen, müssen sie möglicherweise abstillen, um bondenza anwenden zu können.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik verzoek u hiermee in te stemmen, zodat wij onze werkzaamhæden kunnen voortzetten zoals voorzien.
mehrmals ist von der möglichkeit die rede gewesen, einen teil der verschuldung der länder lateinamerikas auf ecu umzustellen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
een van de lessen die echter kan worden getrokken uit deze laatste uitbreiding is dat de burgers in de lidstaten van de eu niet voldoende geïnformeerd en voorbereid waren.
aus der erfahrung mit der letzten erweiterung kann jedoch u.a. die lehre gezogen werden, dass die bürger in den eu-mitgliedstaaten nicht hinreichend vorbereitet bzw. informiert waren.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alber onderdeel van het beleid van elke lid-staat zijn en daarom moet reeds bij het opstellen van plannen hiermee voldoende rekening worden gehouden.
narjes ersucht die kommission, mitzuteilen, welche maß nahmen sie zu treffen gedenkt, um aus dieser sackgasse herauszukommen ?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: