Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik hoop u voldoende te hebben geinformeerd
ich hoffe, sie ausreichend informiert zu haben
Senast uppdaterad: 2022-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik hoop op uw vragen te hebben geantwoord.
ich hoffe, damit einige ihrer fragen beantwortet zu haben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ik hoop u hiermee van dienst te zijn
ich hoffe, zu diensten zu sein
Senast uppdaterad: 2015-12-24
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ik hoop zo ieder misverstand uit de weg te hebben ge ruimd.
was ist vom gipfel in pörtschach zu erwarten?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik hoop voldoende aanwijzingen te hebben gegeven om trent de inzet en vastberadenheid waarmee wij onze taak tegemoet treden.
ich hoffe, daß ich die ein satzbereitschaft und die entschlossenheit, mit der wir an diese aufgabe herangehen wollen, deutlich genug zum ausdruck gebracht habe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en wat doelstelling 5b betreft, ik hoop uw bezorgdheid te hebben weggenomen.
die mitgliedstaaten werden selbst für die verteilung der zusätzlichen 0,6 % sorgen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dit betekent dus dat wij uw compromisvoorstel aan vaarden, waarmede ik hoop u tevreden gesteld te hebben.
das bedeutet folglich, daß wir ihren kompromißvorschlag akzeptiert haben, und ich hoffe, sie so zufriedengestellt zu haben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik hoop de antwoorden op de mij gestelde vragen min of meer gegroepeerd te hebben gegeven.
der verzicht auf die gemeinschaftspräferenz verstärkt durch eine lasche politik der einfuhrkontrollen würde die Überfischung zwangsläufig verstärken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik hoop dan ook dat u ingaat op het verzoek van de heer tomlinson, dat de steun van dit parlement schijnt te hebben.
es gibt noch immer einen unlauteren wettbewerb zwischen den einzelnen fleischerzeugenden ländern.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik hoop aldus uiteen gezet te hebben wat de commissie kan doen en wat elders wordt gedaan.
der soziale dialog ist ein bestandteil des öffentli chen lebens in europa von vielen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik hoop dat u nog de gelegenheid hebt om het hier met de ministers van volksgezondheid over te hebben en dat u contact hebt met de internationale diabetesvereniging.
was gut ist für ruderer — ich habe selber gerudert —, wird
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dames en heren, ik hoop hiermee een beeld te hebben gegeven over mijn ideeën over dit onderzoek»
meine damen und herren, ich hoffe dass ich ihnen hiermit ein
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik hoop dat hij, na daaraan deelgenomen te hebben, in de toekomst gelegenheid zal vinden daarover ook te schrijven.
durch seine erfahrung und seine position ist er hierfür hervorragend qualifiziert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik hoop dat dit u voldoende overzicht geeft over de inhoud van het ontwerp dat voor u ligt en dat u het zult kunnen goedkeuren.
ich hoffe, daß ihnen dies einen ausreichenden gesamtüberblick über den inhalt des ihnen vorliegenden entwurfs gibt, und daß sie ihn annehmen können.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in deze zin heb ik mij ook met een vraag tot de terzake bevoegde commissaris gewend en ik hoop dat niet vergeefs te hebben gedaan.
auch die einführung direkter einkommensbeihilfen für kleinbauern ist begrüßenswert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik hoop dat de europese gemeenschap en haar lidstaten dit protocol mede zullen ondertekenen na zo sterk de totstandkoming van contadora te hebben gesteund.
die kommission teiit diese besorgnis und die entschlossenheit, was den schutz der europäischen interessen betrifft.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik hoop echter dat ik, na het betoog en de bespreking van de heer liese te hebben beluisterd, geen reden heb om wantrouwig te worden.
ich hoffe aber, ich habe keinen grund mißtrauisch zu sein, nachdem ich den beitrag von herrn liese gehört habe und seine vorverhandlung.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ik ben mij er dan ook ten volle van bewust — ik hoop het duidelijk te hebben gemaakt dat een intergouvernementele conferentie deze factor niet mag veronachtzamen.
ich und auch meine fraktion plädieren dafür, daß wir uns nicht damit zufriedengeben, lediglich eine programmierungsindustrie aufzubauen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aanneming van dit amendement zou inderdaad verdere vertraging ver oorzaken, maar ik hoop eerder duidelijk gemaakt te hebben dat dit geen grote schade hoeft te veroorzaken.
wir dürfen diesen gesichtspunkt nicht vernachlässigen, wenn es um die großen bankinstitute, die pensionskassen und versicherungsgesellschaften und die großen summen liquider mittel geht, die sie auf den verschiedenen finanzmärkten plazieren, und die deshalb dabei wichtige entscheidungen zu treffen haben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"mijnheer paganel!" zeide nu lady helena, "ik hoop het genoegen te hebben u in mijn salons te ontvangen."
– herr paganel, erwiderte lady helena, ich hoffe das vergnügen zu haben, sie in meinen salons empfangen zu können?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering