Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
deze opmerking raakt niet aan het arbeidsrecht.
diese bemerkung betrifft nicht das arbeitsrecht.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de maatregel raakt niet aan de coördinatiemethode zelf.
durch diese maßnahme wird das koordinierungssystem an sich nicht berührt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het commissievoorstel raakt niet aan de wetten op wapendracht.
die einzelstaatlichen gesetze über das führen von schußwaffen blieben von der egregelung allerdings unberührt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"je raakt gewoon alle contact met mensen en tijd kwijt.
"wenn man an einem bestimmten abend frei haben will, kann man immer seinen dienst austauschen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
het voorstel raakt niet aan de nationale bevoegdheden van de nationale beleidsmakers.
aus der mitteilung geht eindeutig hervor, dass die neue offene methode kein ersatz für die bestehenden methoden ist.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wat in indonesië gebeurt raakt niet alleen zijn bevolking maar ook ieder van ons.
was in indonesien geschieht, betrifft nicht nur das indonesische volk, sondern uns alle.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kantelbeveiliging raakt niet alleen de land bouwbevolking, wiens bestaan ondanks deze beveili-
zu irland sagt der cecchini-bericht gar nichts.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de veiligheid op zee raakt niet alleen eilandgemeenschappen, maar de europese ge meenschap als geheel.
es nötigt mir übrigens große achtung ab, wie er mit wenig personal und wenig geld doch vieles in bewegung gesetzt hat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de talenkwestie raakt niet alleen de rechtszekerheid maar ook de toegankelijkheid van technische gegevens betreffende het gemeenschapsoctrooi.
die sprachenfrage ist nicht nur für die rechtssicherheit, sondern auch für die zugänglichkeit von informationen über den technischen inhalt des gemeinschaftspatents von belang.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een horizontale overeenkomst raakt niet aan de verkeersrechten en brengt de met de lidstaten gesloten overeenkomsten niet uit balans.
ein horizontales abkommen lässt die verkehrsrechte und die ausgewogenheit der mit den mitgliedstaaten geschlossenen abkommen unberührt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de kwestie van de naam van de republiek skopje raakt niet slechts de gevoelige culturele en historische snaren van de grieken.
die angelegenheit des namens von skopje verletzt nicht bloß die empfindlichen kulturellhistorischen saiten der griechen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het voorstel raakt niet aan de interne organisatie van de lidstaat betreffende de organen die bij de toelating van klinische proeven betrokken zijn.
im rahmen des vorschlags bleibt es den mitgliedstaaten überlassen, die interne organisation der stellen zu regeln, die bei der genehmigung einer klinischen prüfung mitwirken.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze codificatie heeft uitsluitend betrekking op enkele formele aspecten van de teksten en raakt niet aan de inhoud ervan, die ongewijzigd blijft.
diese kodifizierung bezieht sich lediglich auf einige formelle aspekte der rechtsakte und lässt ihren inhalt völlig unberührt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het ep raakt niet aan de langere termijnen voor de toepassing van de wetgeving zoals vermeld in het gemeenschappelijk standpunt van de raad. op één geval na.
weitere informationen: georgios ghiatis (brüssel) tel.: (32-2) 28 42216 und phüippe kamaris (brüssel) tel.: (32-2) 28 46670 e-mail: budg-press@europarleu.int
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de consument raakt niet wijs uit de verschillende informatie die de aanbieders ter beschikking stellen, waardoor hij niet gemakkelijk kan nagaan wat voor hem de beste keuze is.
für weitere verwirrung sorgen auch die unterschiedlichen angaben der betreiber, die es den verbrauchern erschweren, das für sie beste angebot auszuwählen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6 deze richtlijn raakt niet aan besluiten van de lidstaten betreffende het al dan niet gebruiken van specifieke soorten cellen van menselijke oorsprong, waaronder kiemcellen en embryonale stamcellen.
6 diese richtlinie überschneidet sich nicht mit eventuellen entscheidungen der mitgliedstaaten über die verwendung bzw. nichtverwendung spezifischer arten menschlicher zellen, einschließlich keimzellen und embryonaler stammzellen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de voorgestelde herziening raakt niet aan dit principe, maar tracht veeleer bepaalde tekortkomingen in de wijze waarop de commissie zaken behandelt die onder haar bevoegdheid vallen, te verhelpen.
die reformvorschläge stellen dies nicht in frage, sondern zielen vielmehr darauf ab, mängeln in der art und weise, wie die kommission die in ihre zuständigkeit fallenden zusammenschlüsse behandelt, abzuhelfen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de samenwerkingsprocedure tussen de lidstaten en de commissie volgens deze verordening raakt niet aan de verdeling van de bevoegdheden tussen de gemeenschap en de lidstaten overeenkomstig het gemeenschapsrecht, zoals uitgelegd door het hof van justitie.
das mit dieser verordnung festgelegte verfahren der zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten und der kommission sollte nicht die aufteilung der zuständigkeiten zwischen der gemeinschaft und den mitgliedstaaten entsprechend dem gemeinschaftsrecht in der auslegung durch den gerichtshof berühren.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze richtlijn raakt niet de bepalingen van de nationale wettelijke voorschriften waarin is vastgesteld, welke levensmiddelen mogen worden gekleurd met behulp van de in de bijlagen i en ii opgenomen kleurstoffen en onder welke omstandigheden zulks mag geschieden.
diese richtlinie gilt nicht für innerstaatliche rechtsvorschriften, in denen festgelegt wird, welche lebensmittel mittels der in anhang i und Π aufgezählten färbenden stoffe gefärbt werden dürfen und unter welchen bedingungen dies zu erfolgen hat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het voorstel regelt alleen de voornaamste aspecten van het recht dat van toepassing is op consumentenovereenkomsten, en raakt niet aan meer algemene concepten van het verbintenissenrecht, zoals bijvoorbeeld de bevoegdheid om een overeenkomst te sluiten of de toekenning van schadevergoeding.
der vorschlag regelt nur wesentliche aspekte des verbrauchervertragsrechts, lässt jedoch allgemeinere konzepte des vertragsrechts – wie etwa die geschäftsfähigkeit oder die zuerkennung von schadensersatz – unberührt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: