You searched for: litigieus (Holländska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

German

Info

Dutch

litigieus

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Tyska

Info

Holländska

litigieus bedrag > 1 000 000 eur.

Tyska

streitsumme > 1, 000, 000 €

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

.1) artikel 201, lid 1, sub a, juncto lid 2, van het communautair douanewetboek moet aldus worden uitgelegd, dat geen douaneschuld bij invoer heeft kunnen ontstaan, wanneer — om redenen die de aangever betreffen en erin bestaan dat de goederen in tijdelijke opslag de opslagplaats zonder toestemming van het douanekantoor hebben verlaten — niet is voldaan aan de opschortende voorwaarde van het onderzoek van de litigieuse goederen — of deze in wezen buiten werking is gesteld —, terwijl zij gekoppeld was aan de aanvaarding — die blijkt uit de bijvoeging van een douaneaantekening — door het bevoegde douanekantoor van de douaneaangifte met het oog op het in het vrije verkeer brengen van nietcommunautaire goederen als vastgesteld in artikel 62 van het douanewetboek.

Tyska

artikel 201 absatz 1 buchstabe a in verbindung mit absatz 2 der verordnung (ewg) nr. 2913/92 des rates vom 12. oktober 1992 zur festlegung des zollkodex der gemeinschaften ist dahin auszulegen, dass eine einfuhrzollschuld dann als nicht entstanden anzusehen ist, wenn — aus gründen, die auf den anmelder zurückzuführen sind und die darin bestehen, dass die waren, die sich in vorübergehender verwahrung befinden, ohne bewilligung der zollstelle entfernt worden sind — die aufschiebende bedingung der untersuchung der streitigen waren, die mit der annahme durch das zuständige zollamt zu einer den anforderungen des artikels 62 des zollkodex entsprechenden Überprüfung der anmeldung verbunden war, die nichtgemeinschaftswaren im verfahren der Überführung in den zollrechtlich freien verkehr betraf, nicht erfüllt, d. h. inhaltlich die erfüllung dieser bedingung vereitelt worden ist und die annahme durch beifügung eines zollamtlichen registervermerks dokumentiert war.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,159,858 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK