Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in het licht van de stijgende misdaadcijfers kan ik geen begrip opbrengen voor deze terughoudendheid.
ich möchte noch hinzufügen, daß auch wir europa abgeordneten innerhalb des europäischen parlaments eine fraktions- und ausschußübergreifende arbeitsgruppe bilden sollten, bei der die bestehenden befugnisse genutzt und die interparlamentarische koordinierung intern mit
sociale uitkeringen bestaan er nauwelijks en nu al behoren de misdaadcijfers tot de hoogste ter wereld.
parlament herrschen, aber das politische problem besteht doch darin, daß die kommission der richtung, die dies parlament weist, unzureichend folge leistet.
dat blijkt uit het groeiend aantal echtscheidingen, de toegenomen stress op het werk en de hogere misdaadcijfers.
das geht aus den statistiken über wachsende scheidungsraten, die zunahme von stressfaktoren am arbeitsplatz und höhere kriminalitätsraten hervor.
haaks op wat het publiek ervaart, zijn de algemene misdaadcijfers dejongste jaren in de europese unie gedaald.
im gegensatz zur öffentlichen wahrnehmung ist die zahl der straftaten in europa in den letzten jahren insgesamt gefallen.
dat blijkt uit de statistieken over het groeiend aantal echtscheidingen, de toegenomen stress op het werk en de hogere misdaadcijfers.
das geht aus den statistiken über wachsende scheidungsraten, die zunahme von stressfaktoren am arbeitsplatz und höhere kriminalitätsraten hervor.
uit de urban-audit is gebleken dat de misdaadcijfers en de angst voor misdrijven in de stad hoger is dan elders.
aus dem städteaudit ging hervor, dass die verbrechensraten und die angst vor kriminalität in städten höher sind als anderswo.
de frustraties hierover nemen toe, getuige de ongehoorde misdaadcijfers en het buitensporig geweld zowel binnen- als buitenshuis.
die frustration darüber wächst, das beweisen die beispiellose kriminalitätsrate und die außergewöhnliche gewalt sowohl innerhalb der familie als auch auf der straße.
er moet rekening worden gehouden met de specifieke problemen van stedelijke gebieden zoals sociale uitsluiting, hoge en nog stijgende misdaadcijfers en de algemene achteruitgang van de levenskwaliteit in achtergestelde stedelijke zones.
dabei ist städtespezifischen problemen rechnung zu tragen wie der sozialen ausgrenzung, der hohen und weiter steigenden kriminalität sowie der allgemeinen verschlechterung der lebensqualität in verarmten städtischen gebieten.
daartoe behoren slechte woningen, ontoereikend openbaar vervoer, gebrekkige dienstverlening in andere sectoren (zoals onderwijs), lage inkomens en hoge misdaadcijfers.
dies betrifft eine niedrige wohnqualität, einen unzureichenden öffentlichen nahverkehr, mängel bei anderen öffentlichen leistungen wie der bildung sowie ein niedriges einkommensniveau und hohe kriminalität.
de geselecteerde gebieden worden geconfronteerd met grote sociaal-economische problemen.werkloosheid en misdaadcijfers zijn ongeveertweemaal zo hoog als het europese gemiddelde,en het aantal immigranten is meer dan tweemaalzo hoog als het eu-cijfer.
die ausgewählten gebiete sind mit ernsten sozialen und wirtschaftlichen herausforderungenkonfrontiert.
steden en stedelijke agglomeraties bieden niet alleen kansen maar worden ook met uitdagingen geconfronteerd. er moet rekening worden gehouden met de specifieke problemen waarmee stedelijke gebieden te kampen hebben, zoals werkloosheid en sociale uitsluiting (waaronder het probleem van de ‘werkende armen’), hoge en nog steeds toenemende misdaadcijfers, toegenomen verkeersproblemen en het bestaan van probleemwijken binnen de stadsgrenzen.
in städten und ballungsgebieten konzentrieren sich nicht nur möglichkeiten, sondern auch herausforderungen und deshalb muss den spezifischen problemen, mit denen sich städtische gebiete konfrontiert sehen, beispielsweise arbeitslosigkeit und soziale ausgrenzung (einschließlich des problems der „erwerbstätigen armen“), hohe und weiter steigende kriminalitätsraten, zunehmende verkehrsstaus und benachteiligte stadtviertel, rechnung getragen werden.