You searched for: nieuwe rauwe ham (Holländska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

German

Info

Dutch

nieuwe rauwe ham

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Tyska

Info

Holländska

de „prosciutto di parma” is een rauwe ham, die minimaal 12 maanden heeft gerijpt. de enige toegestane ingrediënten zijn varkensvlees en zout.

Tyska

„prosciutto di parma“ ist ein rohschinken, der während mindestens 12 monaten luftgetrocknet wurde, die einzigen zulässigen zutaten sind schweinefleisch und salz.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de „prosciutto di parma” is een rauwe ham, die minimaal twaalf maanden heeft gerijpt. de enige toegestane ingrediënten zijn varkensvlees en zout.

Tyska

„prosciutto di parma“ ist ein rohschinken, der während mindestens 12 monaten luftgetrocknet wurde; die einzigen zulässigen zutaten sind schweinefleisch und salz.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

d tijdens de bereiding van het vleesproduct moet overal in het vlees een temperatuur worden bereikt van ten minste 70 °c; voor rauwe ham volstaat een behandeling bestaande uit een natuurlijke fermentatie en rijping gedurende ten minste negen maanden, resulterend in de volgende eigenschappen:

Tyska

d bei der verarbeitung des fleischerzeugnisses muss das fleisch durch und durch auf eine temperatur von mindestens 70 °c erhitzt werden, oder das erzeugnis muss — im falle von rohem schinken — für mindestens neun monate einer natürlichen fermentation und reifung ausgesetzt werden, die anschließend folgende erzeugnismerkmale gewährleistet:

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

d tijdens de bereiding van het vleesproduct en de magen, blazen en darmen moet overal in het vlees en/of de magen, blazen en darmen een temperatuur worden bereikt van ten minste 70 °c; voor rauwe ham volstaat een behandeling bestaande uit een natuurlijke fermentatie en rijping gedurende ten minste negen maanden, resulterend in de volgende eigenschappen:

Tyska

d bei der verarbeitung des fleischerzeugnisses bzw. der behandelten mägen, blasen und därme müssen das fleisch bzw. die mägen, blasen und därme durch und durch auf eine temperatur von mindestens 70 °c erhitzt werden, oder das erzeugnis muss — im fall von rohem schinken — für mindestens neun monate einer natürlichen fermentation und reifung ausgesetzt werden, die anschließend folgende erzeugnismerkmale gewährleistet:

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,034,287,153 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK