Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in deze roman zei een der personnages dat zuid-afrika door angst werd geregeerd.
eine der personen in diesem roman sagt, in diesem land herrsche die angst.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de acteurs zijn van diverse ethnische aekomsten om de identificatie van de personnages van de konie speelfilm te vergemakkelijken.
im gegensatz zu den ursprünglichen absichten fällt gewalt gegen ehegatten nicht unter das gesetz.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de portugezen lijken vreemd genoeg op tsjechische personnages, op russen, omdat zij er tegelijkertijd terneergeslagen en grappig kunnen uitzien.
sonderbarerweise ähneln die portugiesen in dem zugleich bedrückten und drolligen aspekt, den sie haben können, den figuren tschechows, also russen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iedereen kende zijn rol uitstekend, een souffleur hoefde er niet aan te pas te komen. ik zal niet zo hardvochtig zijn om de namen van de personnages te noemen onder verwijzing naar shakespeare of sommige sprookjes van grimm.
die annahme des haushaltsplans für 1984 in zweiter lesung erfolgt nach dem scheitern — wie es allgemein bezeichnet wurde — des gipfeltreffens von athen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in elk geval zijn de woorden van een van molière's personnages hier op hun plaats: „slaat, beukt er maar op los heren, ik heb toch zes kinderen."
im namen des parlaments wünsche ich ihnen einen angenehmen aufenthalt in straßburg und eine gute rückreise nach berlin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering