Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rapportageplicht
berichtspflichten
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artikel 13 voorziet in een rapportageplicht voor de commissie.
artikel 13: verpflichtung der kommission zur berichterstattung.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
register van weefselinstellingen en rapportageplicht (artikel 10)
register der gewebeeinrichtungen und berichtspflicht (artikel 10)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artikel 54 heeft betrekking op de rapportageplicht van de lidstaten.
artikel 54 verpflichtet die mitgliedstaaten zur berichterstattung.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze rapportageplicht mag echter in geen geval de voortgang van het onderzoek zelf hinderen.
entscheidung des rates: amtsblatt l192 vom 16.7.1991
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de rapportageplicht dient te worden beperkt tot gegevens die voor verdergaande planningen relevant zijn.
die berichtspflichten sollen sich auf jene wesentlichen daten beschränken, die für weiterführende planungen relevant sind.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de rapportageplicht van een dergelijk lichaam wordt nagekomen door diegenen die het in rechte vertegenwoordigeren.
die berichtspflicht eines solchen rechtssubjekts ist von jenen personen zu erfüllen, die es gesetzlich vertreten.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de rapportageplicht van een filiaal wordt nagekomen door de personen die het filiaal in recht vertegenwoordigen.
die berichtspflicht einer niederlassung ist von jenen personen zu erfüllen, die sie gesetzlich vertreten.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de plaats waar deze rapportageplicht als uiting van trans parantie moet worden nagekomen, is het parlement.
ahlqvist, andersson, hulthén, lööw, theorin und waidelich (pse), schriftlich. - (sv) wir möchten dem berichterstatter für seinen gut durchdachten bericht über beihilfen für den schiffbau danken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aanvullende vragenlijst in verband met de rapportageplicht van de lidstaten als bedoeld in artikel 54, lid 2
zusätzlicher fragebogen für die berichterstattung der mitgliedstaaten gemäß artikel 54(2)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een rapportageplicht dienaangaande kan dan ook als een belangrijk element van het afleggen van verantwoording door instellingen jegens stakeholders en jegens de maatschappij worden gezien.
berichts- bzw. meldepflichten in diesem bereich können daher als wichtiges element der verantwortung der institute gegenüber den interessenträgern und der gesellschaft betrachtet werden.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat de rapportageplicht in dergelijke gevallen opgelegd wordt aan de personen die onder hun respectief nationaal recht de desbetreffende lichamen in rechte vertegenwoordigen;
in diesen fällen wird die berichtspflicht denjenigen personen auferlegt, die das jeweilige rechtssubjekt nach geltendem nationalen recht gesetzlich vertreten.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
2.18 het is verder van mening dat afgezien van de nu reeds vereiste vergunningen geen andere vergunningen en inspecties met rapportageplicht aan de commissie zouden moeten worden ingevoerd.
2.16 der ausschuss ist über die grenzüberschreitende verbringung gefährlicher abfalle besorgt. die eu-hersteller sollten sich der verantwortung für die sammlung, behandlung und entsorgung von elektro- und elektronikaltgeräten nicht durch den export ihres altgeräteabfalls in drittländer mit weniger strengen verwertungs- und entsorgungsvorschriften entziehen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europa wenst ook dat ontwikkelde landen na 2012 een rapportageplicht wordt opgelegd voor uitgestoten en geabsorbeerd kooldioxide als gevolg van bosbeheer op voorwaarde dat de landen voor de wijze waarop zij rapporteren een zekere flexibiliteit wordt toegestaan.
außerdem möchte die eu, dass für industrieländer die anrechnung von emission und absorption durch waldbewirtschaftungsmaßnahmen in einer regelung für die zeit nach 2012 verbindlich vorgeschrieben wird, sofern diese länder einen gewissen handlungsspielraum bei der durchführung dieser regelung erhalten.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de onderneming voerde in haar schriftelijke opmerkingen aan dat het kon voorkomen dat de rapportageplicht op bepaalde punten niet werd vervuld vanwege de complexiteit van de tekst van de verbintenis en omdat de onderneming van de diensten van de commissie geen feedback over haar verslagen kreeg.
das unternehmen führte in seiner schriftlichen stellungnahme aus, dass es bei der berichterstattung zu bestimmten verstößen kommen könnte, weil der text der verpflichtung komplex sei und es keine rückmeldung der kommissionsdienststellen zu seinen berichten erhalten habe.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.2 herinnert aan de rapportageplicht, die toch in een aantal richtlijnen is opgenomen, en verzoekt dit instrument in overleg met het europees milieuagentschap te herzien om het doeltreffender te maken;
2.2 erinnert an die - in einer reihe von richtlinien zwingend vorgeschriebene - bericht erstattungspflicht und dringt darauf, dieses instrument in zusammenarbeit mit der europäischen umweltagentur effizienter zu gestalten;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
door de bekrachtiging van het protocol van kyoto, waarin de in dit voorstel vervatte rapportage-eisen worden omschreven, hebben de lidstaten reeds aanvaard de lasten van de daarmee samenhangende rapportageplicht te dragen.
die mitgliedstaaten haben durch die ratifizierung des kyoto-protokolls bereits berichterstattungspflichten akzeptiert, aus denen sich die mit diesem vorschlag verbundenen auflagen ergeben.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zoals bepaald in overweging 37 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten, is de commissie voornemens de inspanningen te volgen die worden geleverd op het gebied van audiovisuele mediageletterdheid en mediageletterdheid voor commerciële communicatie, met name in het kader van het contactcomité audiovisuele mediadiensten en van de in artikel 26 van de richtlijn vastgestelde rapportageplicht.
die kommission beabsichtigt, die maßnahmen zur förderung der medienkompetenz in den bereichen audiovisuelle werke und kommerzielle kommunikation – ganz im einklang mit erwägungsgrund 37 der richtlinie über audiovisuelle mediendienste – zu beobachten, und zwar insbesondere im rahmen des kontaktausschusses für audiovisuelle mediendienste und im rahmen der in artikel 26 der richtlinie vorgesehenen berichterstattungspflicht.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de situatie is voor huurlijnen met een hogere capaciteit moeilijker te beoordelen, aangezien sommige lidstaten niet in staat zijn geweest gegevens voor de diverse aangeboden categorieën te leveren, in sommige gevallen omdat er geen amm-aanwijzing heeft plaatsgevonden zodat er geen rapportageplicht bestaat.
die lage bei mietleitungen höherer kapazität ist schwieriger zu beurteilen, da einige mitgliedstaaten keine aussagen zu den verschiedenen angebotenen kategorien machen konnten, teilweise, weil kein betreiber mit beträchtlicher marktmacht gemeldet ist und daher keine pflicht zur berichterstattung besteht.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze verordening completeert het kader voor de statistische activiteiten van de ecb dat is vereist om het escb in staat te stellen zijn taken te vervullen, in de zin van het definiëren van de rapportageplichtige instellingen, het specificeren van een geheimhoudingsregime en zorgen voor handhaving.
diese verordnung vervollständigt das rahmenwerk, das für die statistischen aufgaben der ezb zwecks ermächtigung des eszb zur wahrnehmung seiner funktionen erforderlich ist, indem der kreis der berichtspflichtigen sowie bestimmungen zur vertraulichkeit festgelegt und vorkehrungen zur durchsetzung getroffen wurden.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: