Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vaak is dat niet meer dan een rookgordijn om te verhullen dat zij niet willen uitvoeren wat zij in de raad zijn overeengekomen.
dies ist oft nichts anderes als ein rauchnebel zur verschleierung ihrer bemühungen, sich in der praxis vor dem zu drücken, was sie im rat selber vereinbart haben.
bijzondere waakzaamheid is geboden om te voorkomen dat de overgang naar de nieuwe munt wordt gebruikt als rookgordijn voor ongerechtvaardigde prijsverhogingen.
falls der einzelhandelssektor dieser aufforderung nicht nachkommt, sollte die doppelte preisauszeichnung zwingend vorgeschrieben werden.
intussen mag echter niet toegestaan worden dat in ternationale verdragen als rookgordijn wordt gebruikt om te verbergen dat er niets wordt gedaan.
wir sind uns wohl völlig einig, daß die ein schränkungen, die es bei werbung noch geben mag, aufgehoben werden sollten.
en hoe ingewikkelder het allemaal wordt, hoe eenvoudiger er een rookgordijn kan ontstaan om de essentie, namelijk naleving, te omzeilen.
und je komplizierter es wird, desto wahrscheinlicher ist die entstehung eines nebels, der die eigentliche durchführung verhindert.
de zaak werd opgeblazen en als rookgordijn gebruikt om te verdoezelen dat de socialistische leden van de commissie sommige van hun standpunten bij de eerste stemming grondig hadden moeten herzien.
diese ganze angelegenheit wurde nur unnötig hochgespielt, um die tatsache zu verschleiern, daß die sozialistischen mitglieder dieses ausschusses einige der ansichten revidieren mußten, die sie vorher vertreten hatten.
de schone beloften op sociaal gebied zijn meestal slechts een rookgordijn, dat moet verhullen in welke mate de sociale verworvenheden worden ondermijnd door het economisch en monetair beleid.
diesbezüglich nehme ich an, daß uns die französische präsidentschaft zufriedenstellen dürfte.
achter het rookgordijn van oorlog of snelle ontwikkeling loert altijd het gevaar dat gebouwen gesloopt worden, dat kunstwerken voorgoed verdwijnen of ergens in een veilingzaal in een ver land opduiken.
außerdem verhindert das fehlen von informationen — informationen, die bei anwendung des artikels 34 hätten geliefert werden können — die
anderen daarentegen beschuldigen ons van heimelijk socialisme, omdat we het handvest als een soort rookgordijn zouden gebruiken, met de uiteindelijke bedoeling in de hele gemeenschap een uniform sociaal stelsel in te voeren.
ich möchte aber dennoch auf diesem punkt beharren, denn unsere aufgabe als europäische abgeordnete besteht nämlich darin, die sorgen und erwartungen unserer wähler widerzuspiegeln und dazu beizutragen, antworten dar auf zu finden.
maar dat alles is slechts een rookgordijn. het is een rookgordijn omdat zij het soort dogma, dat kenmerkend is voor de britse conservatieven, aanhangt dat het vrije ondernemerschap en het recht van de sterkste predikt.
all das ist freilich nur tarnung, denn frau forster unterstützt in wirklichkeit den typischen tory-lehrsatz, daß nur der freie wettbewerb und das Überleben des stärkeren zählen.
daar orize collega niet van gis teren is, stelt hij zijn vraag niet om een mysterie op te lossen, aangezien er achter het rookgordijn niet veel verborgen ligt, maar om te bereiken dat onze instellingen zich van deze problematiek bewust worden.
es ist wirklich zu bedauern, daß frau walz ihre großen fähigkeiten in diesem fall nicht auf konstruktivere weise eingesetzt hat.
eén enkele richtlijn kan verschillende ■ wetsbesluiten vergen op nationaal en regionaal niveau. en hoe ingewikkelder het allemaal wordt, hoe eenvoudiger er een rookgordijn kan ontstaan om de essentie, namelijk naleving, te omzeilen.
es ist völlig falsch, dies einen vorwand für die „renationalisierung" zu nennen, wie es der ausschuß tut, oder die frage auf ein rein zwischenstaatliches niveau zu bringen.