You searched for: ruilverhouding (Holländska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

German

Info

Dutch

ruilverhouding

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Tyska

Info

Holländska

ruilverhouding van de aandelen

Tyska

umtauschverhältnis der aktien

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de berekeningsmethode voor de ruilverhouding.

Tyska

die methode zur berechnung des austauschverhältnisses.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de berekeningsmethode voor de ruilverhouding;

Tyska

methode zur berechnung des austauschverhältnisses,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

volgens welke methode of methoden de voorgestelde ruilverhouding is vastgesteld;

Tyska

nach welcher oder welchen methoden das vorgeschlagene umtauschverhältnis bestimmt worden ist;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de ruilverhouding van de aandelen en, in voorkomend geval, het bedrag van de bijbetaling;

Tyska

das umtauschverhältnis der aktien und gegebenenfalls die höhe der baren zuzahlung;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

"competenties" en het noodzakelijke stabiele raamwerk voor de ruilverhouding tussen werk gevers en werknemers

Tyska

der von den einzelnen auszubildenden und arbeitgebern geforderte investitionsaufwand für anerkannte kompetenzen ist geringer, und der aufbau einer mit einer berufsqualifikation vergleichbaren kompetenz kann sich über einen längeren zeitraum erstrecken und sogar von verschiedenen arbeitgebern übernommen werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

de bescherming die voortvloeit uit onafhankelijke waardering van de ruilverhouding in geval van fusie of splitsing is in feite een innovatie.

Tyska

• vor dem erlaß der zweiten richtlinie gab es in den meisten mitgliedstaaten noch nicht das erfordernis, über welches mindestkapital eine aktien gesellschaft verfügen muß.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

2 . in het in lid 1 bedoelde verslag moeten de deskundigen in ieder geval verklaren of de ruilverhouding naar hun mening al dan niet redelijk is .

Tyska

(2) in dem bericht nach absatz 1 müssen die sachverständigen in jedem fall erklären, ob das umtauschverhältnis ihrer ansicht nach angemessen ist.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

2) in het in lid 1 bedoelde verslag moeten de deskundigen in ieder geval verklaren of de ruilverhouding naar hun mening al dan niet redelijk is.

Tyska

(2) tn dem bericht nach absatz 1 mÜssen die sachverstÄndigen tn jedem fall erklÄren, ob das umtauschverhÄltnis ihrer ansicht nach angemessen ist.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

"al deze structuren vormen een stabiel raamwerk voor de scholingsinvesteringen van werkne mers en werkgevers en voor de ruilverhouding tussen werkgevers en werknemers. ...

Tyska

"das problem besteht darin, daß viele bewährte strukturen durch den wirtschaftlichen wandel untergraben werden. " tionsanforderungen in anderen unternehmen weiter, so daß nicht nur eine ständige nutzung, sondern auch eine kontinuierliche aktualisierung der qualifikationen er forderlich ist.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

artikel 39 schrijft voor dat een onafhankelijke auditor de criteria moet valideren die worden gebruikt voor de waardering van de activa en passiva van de bij de fusie betrokken fondsen en voor de berekening van de ruilverhouding.

Tyska

artikel 39 schreibt vor, dass die kriterien für die bewertung des vermögens und der verbindlichkeiten der an der verschmelzung beteiligten fonds und die methode zur berechnung des umtauschverhältnisses von einem unabhängigen rechnungsprüfer bestätigt werden müssen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de aandeelhouders van de overnemende en de overgenomen nv's krijgen een gelijkwaardig aandeel in de gefusioneerde nv, gewaarborgd door de beoordeling van de ruilverhouding van de aandelen door een onafhankelijke deskundige.

Tyska

im falle der verschmelzung erhalten die aktionäre der über tragenden gesellschaft aktien der übernehmenden nach einem umtauschverhältnis, zu dem sich ein unabhängiger sachverständiger geäußert hat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de bestuurs- of leidinggevende organen van elke vennootschap die de fusie aangaat stellen een uitgewerkt schriftelijk verslag op waarin het fusievoorstel en met name de ruilverhouding van de aandelen uit juridisch en economisch oogpunt worden toegelicht en verantwoord.

Tyska

die verwaltungs- oder leitungsorgane jeder der sich verschmelzenden gesellschaften erstellen einen ausführlichen schriftlichen bericht, in dem der verschmelzungsplan und insbesondere das umtauschverhältnis der aktien rechtlich und wirtschaftlich erläutert und begründet werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de leidinggevende of de bestuursorganen van elke fuserende coöperatie stellen een uitvoerig schriftelijk verslag op waarin het fusievoorstel en met name de ruilverhouding van de aandelen juridisch en economisch worden toegelicht en onderbouwd. in het verslag wordt tevens melding gemaakt van bijzondere moeilijkheden die zich bij de waardering hebben voorgedaan.

Tyska

das verwaltungs-oder leitungsorgan einer jeden der zu verschmelzenden genossenschaften erstellt einen ausführlichen schriftlichen bericht, in dem der verschmelzungsplan sowie insbesondere das verhältnis für den austausch der anteile rechtlich und wirtschaftlich zu erläutern und zu begründen sind. in dem bericht sind ferner etwaige besondere bewertungsschwierigkeiten anzugeben.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

worden bekwaamheden slechts stukje bij beetje aangepast, dan bestaat het gevaar dat de aanpassingen beperkt blijven tot dat wat de werkgever op een bepaald moment nodig heeft, met als gevolg dat een be paald vak zijn samenhang verliest en de bestaande categorieën voor de ruilverhouding op de arbeidsmarkt uiteen beginnen te vallen.

Tyska

"allerdings ist auch ein auf anerkannten kompe tenzen basierendes system nicht gänzlich vor den problemen fehlender qualifikationsanreize geschützt, mit denen sich frühere formen der qualifikationsorganisation (...) konfrontiert sehen. "

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

5. in het verslag moet melding worden gemaakt van bijzondere moeilijkheden die zich bij de waardering hebben voorgedaan en worden verklaard of de ruilverhouding van de aandelen al dan niet passend en redelijk is, onder vermelding van de methoden die voor de vaststelling ervan gevolgd zijn, en of deze methoden in dit geval juist zijn.

Tyska

(5) der bericht muss auf besondere bewertungsschwierigkeiten hinweisen und erklären, ob das umtauschverhältnis der aktien oder anteile angemessen ist, sowie angeben, nach welchen methoden es bestimmt worden ist und ob diese methoden im vorliegenden fall angemessen sind.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

2. in het in lid 1 bedoelde verslag moeten de deskundigen in ieder geval verklaren of de ruilverhouding naar hun mening al dan niet redelijk is. in deze verklaring moet tenminste worden aangegeven:a) volgens welke methode of methoden de voorgestelde ruilverhouding is vastgesteld;

Tyska

(2) in dem bericht nach absatz 1 müssen die sachverständigen in jedem fall erklären, ob das umtauschverhältnis ihrer ansicht nach angemessen ist. in dieser erklärung ist zumindest anzugeben, a) nach welcher oder welchen methoden das vorgeschlagene umtauschverhältnis bestimmt worden ist;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,587,447 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK