Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
waarom hebben de ondernemingen er belang bij werknemers te detacheren in het kader van subcontracten?
herr kommissar, ich glaube, mit ihren mitteilungen haben sie sowohl der rechten wie der linken seite heute eine freude gemacht.
wanneer zij de verantwoordelijkheid voor omvangrijke activiteiten op zich nemen, dienen deze partners subcontracten te ontvangen van de coördinator;
wenn sie die verantwortung für umfangreiche aktivitäten übernehmen, sollten sie von der koordinierenden einrichtung unterverträge dafür erhalten; ■ weitere organisationen, die als ständige informationskanäle dienen; « gelegentliche korrespondenten, die an den netzwerkaktivitäten teilnehmen.
de commissie is van mening dat deze bepalingen van toepassing zijn op code sharing en franchising, evenals op subcontracten, en zij zal de lidstaten aan deze verplichtingen herinneren.
die kommission vertritt die auffassung, daß diese vorschriften auch für code-sharing und franchising sowie für die vergabe von unteraufträgen gelten und wird die mitgliedstaaten erneut auf diese verpflichtungen hinweisen.
de commissie heeft de voordelen van een verwerking van de passende maatregelen be treffende de uitzending van werknemers in het kader van openbare aanwerving en het afsluiten van subcontracten in haar toekomstig sociaal programma in onderzoek.
die kommission erwägt, hinsichtlich der abordnung von arbeitnehmern im rahmen des öffentlichen auftragswesens und der vergabe von zulieferaufträgen geeignete maßnahmen in ihr zukünftiges sozialprogramm aufzunehmen.
bovendien wordt in de nieuwe contracten waarover de twee grootste ondernemingen van de vereniging besprekingen met de nib niet meer bepaald dat deze ondernemingen hun kolen vrijwel uitsluitend van de board moeten betrekken, en zijn de subcontracten opgeheven.
wenn sie sich verpflichteten, praktisch ihren gesamten bedarf im rahmen dieser verträge zu decken, erhielten auch sie diese rabatte.
afspraken en overeenkomsten waarbij associatiecontracten en subcontracten tussen gelieerde ondernemingen worden afgesloten behoeven in het algemeen geen goedkeuring van de commissie (ze moeten echter wel worden gemeld).
konsortial- oder unterverträge zwischen konzerngesellschaften bedürfen in der regel nicht der zustimmung der kommission (müssen ihr jedoch gemeldet werden).
de verslagperiode kon wegens de datering met terugwerkende kracht van het hoofd verdrag alsmede de daarmee overeenkomstige vertraging van de afsluiting der subcontracten niet volgens plan benut worden« om dit tijdverlies in te halen zal bij alle deelnemers in i982 meer personeel worden ingeschakeld.
der berichtszeitraum konnte aufgrund der rückwirkenden datierung des hauptvertrages sowie der sich damit entsprechend verzögernden abschlüsse der unter verträge nicht planmässig genutzt werden. um diesen zeitverlust aufzuholen, wird für i982 bei allen beteiligten ein erhöter personaleinsatz erfolgen.
afspraken en overeenkomsten waarbij associatiecontracten en subcontracten tussen gelieerde ondernemingen worden afgesloten, zijn meestal niet aan de goedkeuring van de commissie onderworpen (ze moeten echter wel worden meegedeeld).
nach dem in artikel 2 absatz 1 des vertrages festgelegten zeitpunkt werden nur noch im zusammenhang mit berichten, Überprüfungen oder bewertungen anfallende kosten erstattet.
af 010 secretariaat en coördinatie van de arbeidsvelden 100, 200, 300 en 8oo/i· de subcontracten voor de samenwerkingspartners zijn verdeeld en na goedkeuring door de egks afgesloten« er zijn dienovereenkomstige verrekenprocodures
als kooperationspartner bringe unter federführung des ergonomiesentrums der stahlwerke peine-salzgitter ag die feigenden firmen zu den differenzierten themenstellungen/ arbeitsfeldern (af) ihre methoden, forgehensweisen und erfahrungen ein: - stahlwerke peine-salzgitter ag, ergonomie, salzgitter (p + s) af 010 federfürhung und koordination der arbeitsfelder 100, 200, 300 und 8oo/1 die unterverträge für die kooperationspartner wurden abgestimmt und nach ge nehmigung durch die egks abgeschlossen. entsprechende abrechnungsverfahren