Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
met name de europese verklaring van erfrecht zou de juridische formaliteiten in grensoverschrijdende situaties sterk kunnen vereenvoudigen."
insbesondere das europäische nachlasszeugnis würde die rechtlichen formalitäten für grenzübergreifende erbsachen ganz erheblich erleichtern.”
het comité kan zich vinden in de in het communautaire haagse programma voorgestelde “europese verklaring van erfrecht” en de invoering van een registratiestelsel voor testamenten.
der ausschuss begrüßt das haager programm der eu bezüglich der schaffung eines europäischen erbscheins und eines europäischen systems zur registrierung von testamenten.
middelen om op europees niveau tot vereenvoudiging te komen: verklaringen van erfrecht en registratie van testamenten.
wege der vereinfachung auf europäischer ebene: erbscheine und registrierung von testamenten.
3.3 het comité kan zich vinden in de in het communautaire haagse programma voorgestelde “europese verklaring van erfrecht” en de invoering van een registratiestelsel voor testamenten.
3.3 der ausschuss begrüßt das haager programm der eu bezüglich der schaffung eines europäischen erbscheins und eines europäischen systems zur registrierung von testamenten.
groep van deskundigen inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van het huwelijk en andere vormen van samenleven, erfrecht en testamenten in de europese unie
sachverständigengruppe "vermögensrechtliche folgen der ehe und anderer eheähnlicher lebensgemeinschaften sowie erb- und testamentsrecht in der europäischen union"
de uitslag van de stemming maakt ook de weg vrij voor een europese verklaring van erfrecht, waarmee burgers zonder verdere formaliteiten overal in de eu kunnen aantonen dat zij erfgenaam of beheerder van een nalatenschap zijn.
die abstimmung hat auch den weg für die einführung des europäischen nachlasszeugnisses geebnet, durch das erben und nachlassverwalter überall in der union ohne weitere formalitäten ihre rechtsstellung nachweisen können.
q erop toe te zien dat het familierecht, het erfrecht en de betaling van financiële compensaties het voortbestaan van de onderneming niet in gevaar kunnen brengen;
□ dafür zu sorgen, daß das familien und das erbrecht sowie die zahlung von abfindungen das Überleben des unternehmens nicht gefährden;
meer recentelijk werd de commissie in het haagse programma verzocht een groenboek voor te stellen over alle aspecten van de problematiek: toepasselijk recht, rechterlijke bevoegdheid en erkenning, en administratieve maatregelen (verklaring van erfrecht en registratie van testamenten).
im haager programm wurde die kommission unlängst aufgefordert, ein grünbuch zu dieser problematik vorzulegen, das sich mit dem anwendbaren recht, fragen der zuständigkeit und anerkennung sowie administrativen maßnahmen (ausstellung von erbscheinen, registrierung von testamenten) auseinander setzt.
rectificatie van groep van deskundigen inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van het huwelijk en andere vormen van samenleven, erfrecht en testamenten in de europese unie ("prm-iii/iv")
berichtigung betreffend die sachverständigengruppe "vermögensrechtliche folgen der ehe und anderer eheähnlicher lebensgemeinschaften sowie erb- und testamentsrecht in der europäischen union" (prm-iii/iv)
en wanneer bij de verdeling verwanten (zonder erfrecht) en wezen en armen aanwezig zijn: voorziet hen ervan en spreekt tot hen met vriendelijke woorden.
und sollten verwandte, bedürftige und arme bei der aufteilung (des nachlasses) anwesend sein, so gebt ihnen davon und sagt ihnen ein gütiges wort!
tot slot moet communautaire wetgeving op het gebied van erfopvolging ook tot doel hebben administratieve en praktische belemmeringen weg te nemen. daarom moet de invoering van een “europese verklaring van erfrecht” worden overwogen. deze eis wordt expliciet vermeld in het programma van den haag, evenals de registratie van testamenten.
zu guter letzt muss die gemeinschaft, wenn sie in diesem bereich legislativ tätig wird, auch danach trachten, hindernisse administrativer und praktischer art zu beseitigen. im hinblick darauf muss die einführung eines „europäischen erbscheins“ in betracht gezogen werden. dies wird ebenso wie die registrierung von testamenten im haager programm ausdrücklich gefordert.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: