Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
om storingsvrij te kunnen werken moet het toestel waterpas opgesteld worden.
für einen störungsfreien betrieb muß das gerät waagrecht aufgestellt werden.
plaats het houdersysteem waterpas in de zeefkorf en bevestig het met schroeven <PROTECTED> en moeren <PROTECTED>.
lagerungssystem waagrecht im siebkorb ausrichten, mit schrauben <PROTECTED> und muttern <PROTECTED> befestigen.
het versnellingstraject moet waterpas zijn; het oppervlak moet droog zijn en van dien aard dat de banden geen overmatig geluid produceren.
die beschleunigungsstrecke muß eben sein; ihre oberfläche muß trocken und so beschaffen sein, daß das fahrgeräusch niedrig bleibt.
het proefparcours moet waterpas zijn en de rijbaan droog, terwijl deze zodanig moet zijn aangelegd dat bij het rijden de banden weinig geluid maken.
die beschleunigungsstrecke muß eben sein; die fahrbahn muß trocken und so beschaffen sein, daß das rollgeräusch niedrig bleibt.
de proefbaan moet waterpas zijn en de rijbaan droog; deze moet zodanig zijn aangelegd dat bij het rijden de banden weinig geluid maken.
die beschleunigungsstrecke muß eben sein; die fahrbahn muß trocken und so beschaffen sein, daß das rollgeräusch niedrig bleibt.
waar zulks dienstig is, moeten werktuigen zijn voorzien van een inrichting tot waterpasstelling en een waterpas met voldoende gevoeligheid om het werktuig in de juiste stand te kunnen opstellen.
erforderlichenfalls sind die waagen mit einer nivelliereinrichtung und einem neigungsanzeiger auszustatten, deren empfindlichkeit die einwandfreie aufstellung der waage gewährleistet.
dit moet een open ruimte zijn met een straal van 50 meter, waar van het middengedeelte met een straal van ten minste 20 meter praktisch waterpas is, met een bodem van beton, asfalt of een soortgelijk materiaal.
es muß sich um einen freien raum handeln, der in einem umkreis von 50 m frei von hindernissen ist und dessen mittelteil über einen radius von wenigstens 20 m hinweg asphaltiert, betoniert oder mit einem ähnlichen material befestigt sein muß.
maar zelfs op dit elfde uur moet er nog veel gebeuren voordat de doelpalen op hun plaats staan en niet meer verschuiven, het veld waterpas ligt en bespeelbaar is, en de bal hard genoeg is zodat europa al direct na de aftrap kan scoren.
ich halte es für richtig, daß wir den verbraucherschutz auch von seiten der kommission ausreichend beachten, aber ich würde es für falsch halten, wenn wir hier über das ziel hinausschießen.
zet de normrail 17 waterpas en schroef hem met de twee bijgevoegde schroeven aan de aardveermoeren 48 vast.
normschiene 17 waagerecht ausrichten und mit den beiliegenden zwei schrauben an den erdungsfedermuttern 48 festschrauben.
de derde tak daarentegen stak bijna waterpas over het loeijende water uit; zijn onderste bladeren hingen er reeds in; hij was om zoo te zeggen een uitstekende kaap van dit groene eiland, dat door een oceaan werd omringd.
der dritte ast erstreckte sich dagegen fast horizontal über die brausenden gewässer; seine niedrigen blätter reichten schon bis in dasselbe hinein.
controleer of de laterale waterpas horizontaal staat; indien nodig moet op de bovenkant van het rugdeel een zijwaartse kracht worden uitgeoefend die voldoende is om het zitdeel van de 3-d h-machine horizontaal op de stoel te plaatsen.
die libelle für die einstellung der querneigung ist auf ihre nullstellung zu überprüfen; gegebenenfalls ist auf die oberseite der rückenschale eine seitliche kraft aufzubringen, die ausreicht, die sitzschale der 3dh-einrichtung auf dem sitz wieder waagerecht auszurichten.