Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
daarom weert ierland alle pogingen af haar neutraliteit aan de kaak te stellen.
das irische volk steht niemandem in dem wunsch nach, politisch, wirtschaftlich und sozial ein friedliches, vereintes europa zu schaffen.
de voorzitter. — dit is niet zo duidelijk als u be weert, mijnheer sieglerschmidt.
wie aus diesen zahlen hervorgeht, hat die kommission ihre verpflichtungen in Übereinstimmung mit der entschließung, die anläßlich des amerikanischen embargos für ausfuhren von agrarprodukten verabschiedet wurde, eingehalten.
en als zij viermaal bij god getuigt dat hij een leugenaar is, dan weert dat voor haar de bestraffing af.
und die peinigung hält von ihr fern, daß sie bezeugt vier bezeugungen bei allah: "gewiß, er ist zweifelsohne von den lügnern."
hoe kunnen deze legkippen dan zo goed produceren, terwijl zij zo onder druk staan als men be weert ?
wie können dann aber diese hennen so viel produzieren, wenn sie derartig gestreßt sind, wie manche es behaupten?
het is trouwens niet meer dan logisch dat luxemburg zich weert tegen de te krappe of onbillijke eisen die de commissie aan het groothertogdom stelt.
daher ist es nur allzu verständlich, daß sich luxemburg gegen zu präzise oder unausgewogene forderungen der kommission dem großherzogtum gegenüber wehrt.
ik wil mevrouw hiltrud breyer eerst en vooral feliciteren omdat zij voet bij stuk heeft gehouden met het amendement dat pesticiden uit babyvoeding weert.
ich möchte zunächst frau hiltrud breyer beglückwünschen, daß sie den Änderungsantrag, nach dem babynahrung pestizidfrei sein muß, eingebracht und durchgesetzt hat.
het verwondert mij namelijk dat de heer dalsass be weert dat de coöperaties in griekenland tot partijpolitieke organen worden gemaakt maar geen klachten heeft over de toestand in zijn eigen land.
nur soviel sei heute schon gesagt: erstens, soweit den formulierungen der kommission zu entnehmen ist, handelt es sich dabei um eine partielle abkehr von der philosophie der eigenmittel und eine wiedereinführung von finanzbeiträgen.
aan de andere kant is het de vraag of het juist is dat een centrale bank zich weert tegen een afglijden van de wisselkoers en daarvoor een te hoog rentepeil op de koop toe neemt.
andererseits stellt sich die frage, ob es richtig ist, daß sich eine zentralbank gegen ein abgleiten des wechselkurses stemmt und dafür ein überhöhtes zinsniveau in kauf nimmt.
op die manier weert men alle overwegingen van ethische, culturele, sociale en ecologische aard en houdt men geen rekening met de gevolgen voor de werkgelegenheid of het welbevinden van onze samenlevingen.
wir möchten nicht, daß man die gap aus gründen der schwäche im schwarzen loch der internationalisierung versinken läßt.
de liberalisatie zal absoluut niet leiden tot een verbetering van het spoorwegvervoer, zoals men schijnheilig be weert. integendeel, deze zal een groot gevaar betekenen voor de openbare dienstverlening.
die vorangetriebene liberalisierung des eisenbahnverkehrs wird nicht nur nicht zu verbesserungen im schienenverkehr führen, wie so heuchlerisch behauptet wird, sondern zudem den begriff des öffentlichen dienstes unmittelbar gefährden.
dit diergeneesmiddel doodt en weert teken af (rhipicephalus sanguineus en ixodes ricinus gedurende een maand, en dermacentor reticulatus gedurende maximaal drie weken).
dieses tierarzneimittel tötet und wehrt zecken ab (repellierende wirkung) (rhipicephalus sanguineus und ixodes ricinus werden für einen monat und dermacentor reticulatus für bis zu 3 wochen verhindert).
speciale aandacht moet worden besteed aan de behoeften van kinderen in de structuur van het hedendaagse gezin, waarbij rekening moet worden gehouden met de druk die op hun ouders wordt uitgeoefend, hetgeen op zijn beurt weert zorgt voor instabiliteit thuis.
dies bedeutet, daß es erheblich schwieriger wird, forderungen auf dem weg zu dauerhafter entwicklung in europa zu stellen, besonders auch deshalb, weil die wichtigsten abschnitte des gatt/wto-abkommens nur mit zustimmung aller länder geändert werden können.
deze beroepen maken echter een moeilijke tijd door, juist door de ontwikkeling van de moderne maat schappij die onder het mom van doelmatigheid en rationalisatie maar al te vaak de ambulante handel weert, de nietsedentaire handelaren naar de buiten wijken verbant en hen aan dikwijls discriminerende formaliteiten onderwerpt.
die ersten richtlinien zur anwendung dieses vorschlages für eine rahmenrichtlinie werden sich auf haushaltselektrogeräte beziehen, deren erstes inverkehrbringen durch verordnungen und normen beeinträchtigt werden könnte, die zur zeit in den mitgliedstaaten ausgearbeitet werden können. dabei denke ich vor
als je be weert dat armoede een voortvloeisel is van marktbeleid, dan ben je toch eigenlijk wel wat wereldvreemd en staat zo'n antwoord toch precies haaks op de realiteit. hier gaat het dus om, hiertegen moeten wij ons schrap zetten.
abschließend sind wir der meinung, daß ein text wie der vorliegende weit davon entfernt ist, das parlament in sei ner rolle als wachsamer hüter der menschenrechte zu bestätigen, daß er vielmehr das parlament als eine unverantwortliche versammlung erscheinen läßt, der es ent schieden am notwendigen ernst mangelt.