You searched for: berbahagia saya lahir di sini haroon (Indonesiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

berbahagia saya lahir di sini haroon

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Danska

Info

Indonesiska

di sini

Danska

her

Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 75
Kvalitet:

Indonesiska

pindah di sini

Danska

flyt hertil

Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Indonesiska

masukan di sini...

Danska

input her...

Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Indonesiska

akan kukatakan kepadamu apa yang akan terjadi dengan anak-anak yang lahir di sini dan dengan orang tuanya

Danska

thi så siger herren om de sønner og døtre, der fødes på dette sted, og om mødrene, som føder dem, og fædrene, som avler dem i dette land:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

dan oholibama melahirkan yeus, yaelam dan korah. semua anak itu lahir di negeri kanaan

Danska

og obolibama fødte jeusj, jalam og kora. det var esaus sønner, der fødtes ham i kana'ans land.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

tetapi karena kebaikan hati allah, ia memilih saya sebelum saya lahir dan memanggil saya untuk melayani dia

Danska

men da det behagede gud, som fra min moders liv havde udtaget mig og havde kaldet mig ved sin nåde,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

orang yang lahir di luar pernikahan dan semua keturunannya sampai yang kesepuluh, tak boleh menjadi warga umat tuhan

Danska

ingen, som er født i blandet Ægteskab, har adgang til herrens forsamling; end ikke i tiende led har hans afkom adgang til herrens forsamling.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

anak-anak zilpa, hamba lea ialah gad dan asyer. anak-anak itu lahir di mesopotamia

Danska

leas trælkvinde zilpas sønner: gad og aser. det var jakobs sønner, der fødtes ham i paddan aram.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

anak-anak yang lahir di pengasingan akan berkata kepadamu, 'negeri ini terlalu sempit bagiku, berilah tempat supaya aku dapat diam di sini.

Danska

end skal du høre dem sige, din barnløsheds børn: "her er for trangt, så flyt dig, at jeg kan sidde!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

keenam putra daud itu lahir di hebron tempat daud memerintah 7,5 tahun lamanya. di yerusalem, daud memerintah 33 tahun lamanya

Danska

seks fødtes ham i hebron, hvor han herskede syv År og seks måneder. tre og tredive År herskede han i jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

yakub meneruskan, "yusuf, kedua anakmu efraim dan manasye yang lahir di mesir ini sebelum aku tiba di sini, kuanggap anakku, sama seperti ruben dan simeon

Danska

nu skal dine to sønner, der er født dig i Ægypten før mit komme til dig her i Ægypten, være mine, efraim og manasse skal være mine så godt som ruben og simeon;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

dan lea berkata, "alangkah berbahagia saya! sekarang semua wanita akan mengatakan saya berbahagia." karena itu dinamakannya anak itu asyer

Danska

og lea sagde: "held mig! kvinderne vil prise mit held!" derfor gav hun ham navnet aser.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

yitram. ibunya ialah egla. keenam putra itu dilahirkan di hebron

Danska

og den sjette jitream, søn af davids hustru egla. disse fødtes david i hebron.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

komandan itu berkata pula, "saya menjadi warga negara roma dengan membayar banyak sekali!" paulus menjawab, "tetapi saya lahir sebagai warga negara roma.

Danska

og krigsøversten svarede: "jeg har købt mig denne borgerret for en stor sum," men paulus sagde: "jeg er endog født dertil."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

saya disunat ketika berumur delapan hari. saya lahir sebagai seorang israel, dari suku bangsa benyamin; saya orang ibrani asli. dalam hal ketaatan pada hukum-hukum agama yahudi, saya adalah anggota golongan farisi

Danska

jeg er omskåren på den ottende dag, af israels slægt, benjamins stamme, en hebræer af hebræere, over for loven en farisæer,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

salah seorang dari mereka berkata, "paduka yang mulia, saya dengan wanita ini tinggal serumah. tidak ada orang lain yang tinggal bersama kami. beberapa waktu yang lalu, saya melahirkan seorang anak laki-laki. dua hari kemudian wanita ini pun melahirkan seorang anak laki-laki pula

Danska

den ene kvinde sagde: "hør mig, herre! jeg og den kvinde der bor i hus sammen. hjemme i vort hus fødte jeg i hendes nærværelse et barn,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,715,298,671 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK