You searched for: pemintal (Indonesiska - Kinesiska (förenklad))

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Kinesiska (förenklad)

Info

Indonesiska

pemintal.

Kinesiska (förenklad)

... 呃...

Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

pemintal jaring.

Kinesiska (förenklad)

喷丝头。

Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

/ pemintal jaring.

Kinesiska (förenklad)

旋转。

Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

/ yang soal pemintal jaring.

Kinesiska (förenklad)

找到我,火箭筒!

Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

di mana pemintal jaringnya? / di pantat nya.

Kinesiska (förenklad)

喷丝板在哪里?

Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

pemintal ini mungkin sudah tua, tapi masih produktif

Kinesiska (förenklad)

這廠子雖然舊點但做得還不錯

Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

bubuk kegelapan cepat peruvian./ pemintal uang sungguhan, itu.

Kinesiska (förenklad)

- 隐身烟雾弹,秘鲁进口的 - 这可是我们的摇钱树 - peruvian instant darkness powder.

Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

kami menjual 326 topi dusty, 143 bola antena, 203 gelas pemintal...

Kinesiska (förenklad)

我們賣了個塵土326個,143個天線球 203個旋杯

Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

(dan janganlah kalian seperti seorang perempuan yang menguraikan) merusak (benangnya) hasil apa yang telah dipintalnya (yang sudah dipintal dengan kuat) sudah dijadikan benang (menjadi cerai-berai kembali) lafal ankaatsan berkedudukan menjadi hal, bentuk jamak daripada lafal naktsun; artinya mencerai-beraikan benang yang sudah dipintal kuat. hal ini merupakan gambaran tentang seorang wanita penduduk kota mekah; ia setiap hari memintal benang, tetapi sesudah benang itu jadi, lalu ia uraikan kembali; wanita itu dikenal sebagai wanita yang tolol (kalian menjadikan) lafal tattakhidzuuna menjadi hal dari dhamir lafal takuunuu; artinya janganlah kalian seperti wanita yang tolol itu, yaitu kalian menjadikan (sumpah kalian sebagai alat penipu) arti dakhalan ialah memasukkan sesuatu bukan pada tempatnya dan ia bukan merupakan bagian daripadanya; makna yang dimaksud ialah menimbulkan kerusakan atau tipu muslihat (di antara kalian) seumpamanya kalian merusak sumpah itu (disebabkan) lafal an di sini asalnya lian (adanya satu golongan) satu kelompok (yang lebih banyak) jumlahnya (dari golongan yang lain). disebutkan bahwa mereka mengadakan sumpah perjanjian pertahanan dengan suatu golongan, tetapi bila mereka melihat ada golongan yang lain yang lebih kuat dan lebih banyak jumlahnya, lalu mereka merusak dan membatalkan perjanjiannya dengan golongan yang pertama itu, kemudian mereka mengadakan perjanjian pertahanan dengan golongan yang baru dan yang lebih kuat itu. (sesungguhnya kalian dicoba) diuji (oleh allah dengannya) yakni dengan perintah supaya kalian memenuhi sumpah, agar dia melihat siapakah yang taat di antara kalian dan siapa yang durhaka. atau membuat suatu umat yang kuat agar dia melihat apakah mereka memenuhi janjinya atau tidak. (dan sesungguhnya di hari kiamat akan dijelaskan-nya kepada kalian apa yang dahulu kalian perselisihkan itu) sewaktu di dunia menyangkut masalah sumpah dan masalah-masalah lainnya; kelak dia akan mengazab orang yang melanggar sumpahnya dan akan memberi pahala kepada orang yang memenuhinya.

Kinesiska (förenklad)

你们不要像那个妇人,她把纺织得很结实的线又分拆成若干缕;你们以盟誓为互相欺诈的手段,因为这一族比那一族还要富庶。真主只以此事考验你们。复活日,他必为你们阐明你们所争论的是非。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,493,760 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK