Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sebaliknya, mereka akan kekal dalam neraka.
na hao ndio watu wa motoni - humo watadumu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sebaliknya, mereka hendaknya memaafkan dan tidak membalas perbuatan mereka.
na wasamehe, na waachilie mbali.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sebaliknya, barangsiapa mencari kejayaan dan bangga dengan selain allah maka akan hina.
basi hakika utukufu wote ni wa mwenyezi mungu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tetapi hamba itu menolak. sebaliknya, ia memasukkan dia ke dalam penjara sampai ia membayar utangnya
lakini yeye hakutaka, bali alimtia gerezani mpaka hapo atakapolipa lile deni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sebaliknya, allah menyempitkan rezeki atas siapa yang dikehendaki-nya di antara mereka."
ingeli kuwa mwenyezi mungu hakutufanyia hisani angeli tudidimiza.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bahkan sebaliknya, mereka membalasnya dengan terus mendustakan dan menentang bukti-bukti kekuasaan allah.
sema: mwenyezi mungu ni mwepesi zaidi wa kupanga.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
janganlah kalian mabuk oleh anggur, sebab itu akan merusakkan kalian. sebaliknya, hendaklah kalian dikuasai oleh roh allah
acheni kulewa divai maana hiyo itawaangamiza, bali mjazwe roho mtakatifu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sebaliknya merekalah yang memerlukan-nya. hanya dia semata yang pantas menerima pujian dan sanjungan dari semua makhluk.
na hakika mwenyezi mungu ni mwenye kujitosha na mwenye kusifiwa.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sebaliknya, jika dia menahan rahmat-nya itu, maka tak ada sesuatu pun yang dapat menurunkan rahmat-nya.
na anayo izuia hapana wa kuipeleka isipo kuwa yeye.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aku bersumpah akan menjadikan kalian sebagai bahan pelajaran. akan aku potong tangan dan kaki kalian secara bersilang, tangan kanan dengan kaki kiri atau sebaliknya.
lazima nitaikata mikono yenu na miguu yenu mbali mbali.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(sebaliknya orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat kami mereka itu adalah penduduk neraka.)
na wale walio kufuru na wakakanusha ishara zetu, hao ndio watu wa motoni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(sebaliknya orang-orang yang beriman dan beramal saleh mereka itu penduduk surga, kekal mereka di dalamnya.)
na wale walio amini na wakatenda mema, hao ndio watu wa peponi, humo watadumu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fir'aun berkata, "sungguh, akan aku potong tangan dan kaki kalian secara bersilang, tangan kanan dengan kaki kiri atau sebaliknya.
basi mtakuja jua! nitakata mikono yenu na miguu yenu kwa kutafautisha.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dia tidak pernah menentukan ketetapan hukum yang memberatkan kalian hingga tidak mampu kalian laksanakan. sebaliknya, dia justru memberikan kemudahan pada beberapa hal yang tampak berat oleh kalian, dengan memberlakukan beberapa keringanan.
na fanyeni juhudi kwa ajili ya mwenyezi mungu kama inavyo stahiki jihadi yake. yeye amekuteueni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sebaliknya, kepada orang-orang kafir akan dikatakan, "makan dan bersenang-senanglah kalian dengan kesenangan dunia yang tidak abadi.
kuleni na mjifurahishe kidogo tu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sebaliknya, orang-orang yang diberi ilmu syariat kemudian mengimaninya, akan semakin bertambah percaya dan mengetahui bahwa yang dikatakan para rasul dan nabi itu adalah benar-benar dari allah.
na ili walio pewa ilimu wajue kuwa hayo ni haki itokayo kwa mola wako mlezi na waamini, na zipate kutua nyoyo zao.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"adakah berhala-berhala itu," lanjut ibrâhîm, "dapat memberikan kebaikan jika kalian menaati mereka? atau sebaliknya, dapatkah mereka mendatangkan keburukan jika kalian menentang mereka?"
au yanakufaeni, au yanakudhuruni?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering