You searched for: ekki náðist í þjóninn (Isländska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Icelandic

English

Info

Icelandic

ekki náðist í þjóninn

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Isländska

Engelska

Info

Isländska

ekki náðist í stillingaþjóninn

Engelska

configuration server couldn't be contacted

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

ef ekki náðist nægileg stjórn á hreyfingatruflunum í lok skammtabils var hægt að stækka skammtinn af opicaponi upp í 50 mg, háð þoli.

Engelska

if end-of-dose motor fluctuations were not sufficiently controlled and tolerability allowed, the opicapone dose could be increased to 50 mg.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

ekki náðist samband við khotkeys. breytingarnar þínar voru vistaðar en ekki tókst að virkja þær.

Engelska

unable to contact khotkeys. your changes are saved, but they could not be activated.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

segulómun af æðaneti í mikilli upplausn náðist í allt að eina klukkustund eftir inngjöf með lyfinu.

Engelska

high resolution mra scans of vascular structures are obtained up to one hour after administration of the medicinal product.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

auk þess voru sjúklingar með hjartasjúkdóm af klínískri þýðingu sem ekki náðist stjórn á útilokaðir frá klínískum rannsóknum.

Engelska

in addition, patients with clinically significant uncontrolled cardiovascular disease were excluded from clinical studies.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

miðgildi tíma fram að versnun sega, samkvæmt geislafræðilegu endurmati, sem fór fram miðlægt, náðist í hvorugum meðferðarhópnum.

Engelska

median time to sega progression based on central radiology review was not reached in either treatment arm.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

Útsetningin sem náðist með þessum skömmtum var í samræmi við þá sem náðist í rannsókninni hjá fullorðnum með alvarlegar og flóknar sýkingar í húð og mjúkvefjum.

Engelska

exposure levels achieved with these doses were consistent with those achieved in the adult cssti study.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

ef svörun náðist í 12. viku var hins vegar lítill munur á varanlegri veirusvörun hvort sem um fyrri meðferð eða fyrri svörun var að ræða.

Engelska

however, if a week 12 response was achieved, there was little difference in svr regardless of prior treatment or prior response.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

verulegur, en ekki nægjanlegur árangur náðist í að minnka brottfall nemenda úr námi, fjölga nemendum sem ljúka framhaldsskólanámi, efla læsi og lesskilning og fjölga fullorðnum sem leggja stund á nám eða starfsþjálfun.

Engelska

significant, but insufficient, progress was made on reducing the school drop-out rate, increasing the number of pupils completing upper secondary education, improving reading literacy skills and increasing the share of adults participating in education or training.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

eftir gjöf lyfsins undir húð hjá sjúklingum með iktsýki var tími þar til hámarksþéttni tocilizúmabs náðist í sermi, tmax, fyrir frásog 2,8 dagar.

Engelska

following subcutaneous dosing in ra patients, the time to peak serum tocilizumab concentrations tmax was 2.8 days.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

plasmaþéttni sem náðist í þessum rannsóknum var hins vegar undir þeirri þéttni sem næst hjá mönnum við ráðlagða skammta (sjá kafla 5.3).

Engelska

however, the plasma levels achieved in these studies were less than those reached in humans at recommended doses (see section 5.3).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

dýrarannsóknir eru ekki fullnægjandi hvað varðar eiturverkanir á æxlun vegna þess að plasmaþéttni sem náðist í þessum rannsóknum var undir þeirri þéttni sem næst hjá mönnum við ráðlagða skammta (sjá kafla 5.3).

Engelska

animal studies are insufficient with respect to reproductive toxicity because the plasma levels achieved in these studies were less than those reached in humans at recommended doses (see section 5.3).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

sjúklingar gætu hafa fengið formeðferð með ósundurgreindu heparíni meðan á skimun stóð, en sjúklingar sem fengu meðferð í meira en 24 klukkustundir með meðferðarskammti af segavarnarlyfi eða sem voru með háþrýsting sem ekki náðist stjórn á voru útilokaðir frá þátttöku.

Engelska

randomised patients could have been pre-treated with ufh during the screening phase but patients treated for more than 24 hours with therapeutic dose of anticoagulant or with uncontrolled hypertension were excluded.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

allir sjúklingar skráðir til þátttöku áttu að hafa fengið flog sem ekki náðist viðunandi stjórnun á með 1 til 3 flogaveikilyfjum samhliða og meira en 75% allra sjúklinga voru að taka ≥ 2 flogaveikilyf samhliða.

Engelska

all patients enrolled were to have had seizures that were not adequately controlled with 1 to 3 concomitant antiepileptic medicinal products, and more than 75% of all patients were taking 2 concurrent antiepileptic medicinal products.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

klínísk verkun og öryggi: Í klínískum rannsóknum hefur verið sýnt fram á verkun og öryggi ranexa í meðferð sjúklinga með langvinna hjartaöng, annað hvort eins sér eða þegar ekki náðist ákjósanlegasta verkun með öðrum lyfjum gegn hjartaöng.

Engelska

clinical efficacy and safety: clinical studies have demonstrated the efficacy and safety of ranexa in the treatment of patients with chronic angina, either alone or when the benefit from other antianginal medicinal products was sub-optimal.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

sjúklingar sem nýlega höfðu fengið alvarlegar lungnablæðingar, blæðingar í meltingarfærum eða blæðingar eftir skurðaðgerð, höfðu vísbendingar um blæðingar í miðtaugakerfi, með æxli sem tengdust stærri loftvegum eða æðum eða æxlin voru með holrúmum og sjúklingar með sögu um mikla blæðingu eða blóðstorkukvilla sem ekki náðist stjórn á, voru útilokaðir frá þátttöku í rannsókninni.

Engelska

patients with recent serious pulmonary, gastrointestinal, or postoperative bleeding, evidence of cns haemorrhage, tumour involvement of major airway or blood vessel, intra-tumour cavitation, and history of significant bleeding or uncontrolled thrombotic disorders were excluded.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

upplýsingar úr rannsókninni gáfu til kynna að óháð aldri og undirliggjandi sjúkdómi gætu börn, unglingar, fullorðnir með astma og sjúklingar með copd náð innöndunarflæði í gegnum spiromax tækið, sem var sambærilegt við það sem náðist í gegnum markaðssetta, fjölskammta innöndunartækið með þurru dufti.

Engelska

the data from the study indicated that regardless of age and underlying disease severity, children, adolescents and adults with asthma as well as patients with copd were able to able to achieve inspiratory flow rates through the spiromax device that were similar to those generated through the marketed multi-dose dry powder inhaler device.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

ekki náðist að sýna fram á að glargíninsúlín væri jafngilt nph með tilliti til allra tilvika lágs blóðsykurs, sem var aðaltilgangur rannsóknarinnar, og tilhneiging var til aukins fjölda tilvika blóðsykurslækkunar með glargíninsúlíni [glargíninsúlín: nph tíðnihlutfall (95% öryggisvikmörk) = 1,18 (0,97-1,44)].

Engelska

the primary aim of demonstrating non-inferiority of insulin glargine to nph in all hypoglycaemia was not met and there was a trend to an increase of hypoglycemic events with insulin glargine [insulin glargine: nph rate ratio (95% ci) = 1.18 (0.97-1.44)].

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,086,453 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK