Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
compenseremo coloro che sono stati costanti in ragione delle loro azioni migliori .
( allah yolunda əziyyətlərə ) dözənləri etdikləri yaxşı əməllərin müqabilində mükafatlandıracağıq ( yaxud gördükləri yaxşı işlərin əvəzində onlara daha yaxşı mükafat verəcəyik ! ) !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
presto compenseremo quelli che si allontanano dai nostri segni con un duro castigo per essersi allontanati .
ayələrimizdən üz çevirənləri üz çevirdiklərinə görə pis əzabla cəzalandıracağıq .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certamente faremo gustare un duro castigo ai miscredenti , e li compenseremo in base alle loro peggiori azioni .
biz kafir olanlara mütləq şiddətli bir əzab daddıracaq , etdikləri əməllərin ən şiddətli cəzasını verəcəyik !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coloro che bramano gli agi della vita terrena , [ sappiano che ] in essa compenseremo le opere loro e nessuno sarà defraudato .
kim ( axirətdən vaz keçib ) dünyanı və onun bərbəzəyini istəyirsə , biz ona əməllərinin əvəzini ( sağlamlıq , sərvət , övlad , gözəl yaşayış ) elə orada ( dünyada ) verərik . onların dünyadakı mükafatları əsla azaldılmaz . ( dünyada yaxşı işlər görüb e ’ tiqadı olmayan şəxsə axirətdə dünyəvi əməlləri heç bir fayda verməz . Çünki allah ona dünyadakı yaxşı əməllərinin əvəzini elə dünyanın özündə verər ) .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daremo una vita eccellente a chiunque , maschio o femmina , sia credente e compia il bene . compenseremo quelli che sono stati costanti in ragione delle loro azioni migliori .
mömin olaraq yaxşı iş görən kişi və qadınlara , əlbəttə , gözəl həyat bəxş edəcək və etdikləri ən yaxşı əməllərə görə onları mütləq mükafatlandıracağıq .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chi di loro dicesse : “ davvero , io sono un dio all' infuori di lui” , lo compenseremo con l' inferno .
( mələklərdən ) heç kəs : “ mən ondan başqa bir tanrıyam ! ” – desə , onu cəhənnəmlə cəzalandırarıq .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: