Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
completato in data
završeno
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco quello di cui dubitavate!
ovo je, zaista, ono u što ste sumnjali!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
inserire l'utente di cui fare finger
unesite korisnika za finger.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tag html di cui ignorare il contenuto
html tagovi za neprestao preskakanje sadržaja
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fonte di cui berranno i ravvicinati.
izvora s kojeg će piti približeni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e il benessere di cui si deliziavano!
i blagodati u kojoj su radosni bili.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comandi texinfo di cui ignorare i parametri
texinfo naredbe za ignorisanje parametara od
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di cui godete voi e il vostro bestiame.
na uživanje vama i stoci vašoj.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essi sono indenni da quello di cui sono accusati.
takvi su slobodni od onog šta (oni) govore.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come potrei dire ciò di cui non ho il diritto?
meni nije priličilo da govorim ono što nemam pravo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e li introdurrà nel paradiso di cui li ha resi edotti.
i u džennet ih uvesti, o kome ih je već upoznao.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la quantità di cui incrementare la dimensione del figlio da ambo i lati
vrijednost povećanja veličine podređenog elementa na obje strane
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco le città di cui con verità, ti raccontiamo la storia.
o tim gradovima mi ti neke događaje njihove kazujemo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fai venire quello di cui ci minacci, se sei sincero!”.
daj neka se ostvari ono što nam prijetiš, ako istinu govoriš!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ammonite quelle di cui temete l'insubordinazione, lasciatele sole nei loro letti, battetele.
a one za koje se plašite nepokornosti njihove, pa posavjetujte ih, i ostavite ih u posteljama, i udarite ih.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creò le greggi da cui traete calore e altri vantaggi e di cui vi cibate.
i stoku - stvorio je nju; imate vi od nje toplotu i koristi, i od nje jedete,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coloro che credono nell'invisibile, assolvono all'orazione e donano di ciò di cui noi li abbiamo provvisti,
one koji vjeruju u nevidljivo i obavljaju salat i od onog čim smo ih opskrbili, udjeljuju,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essi sono indenni da quello di cui sono accusati. saranno perdonati e avranno ricompensa generosa.
oni nisu krivi za ono što o njima govore; njih čeka oprost i veliko obilje.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chiamano menzogna la verità che giunge loro. presto ne sapranno di più, su ciò di cui si burlavano.
oni smatraju da je laž istina koja im dolazi, ali, njih će, sigurno, stići posljedice onoga čemu se rugaju.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i miscredenti usano le menzogne per indebolire la verità. deridono i nostri segni e ciò di cui li si avverte.
a nevjernici se raspravljaju, služeći se neistinama, da bi time opovrgli istinu, i rugaju se dokazima mojim i mojim opomenama.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: