You searched for: a che ora il prossimo treno parte (Italienska - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

come nelle stazioni: bisogna aspettare il prossimo treno.

Danska

det er ligesom på en banegård: man må vente på næste tog.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ci può dire a che ora riprenderemo oggi il dibattito?

Danska

og nu er tysklands samling en realitet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a che ora parte il vostro autobus?vi accompagno alla fermata?

Danska

hvornår går jeres bus hjem? skal jeg køre jer til busstoppet senere?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e questo significa che ora avremo qualche problema con il prossimo dibattito.

Danska

det betyder også, at vi nu har et problem med den følgende forhandling.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

mostra a che ora sorge il sole per la data selezionata.

Danska

viser tidspunktet for solopgang på den valgte dato.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ora il prossimo passo deve essere fatto a la valletta.

Danska

skulle dette ikke være tilfældet, hvad vi ikke håber, bør parlamentet og sikkert også rådet drage konsekvenser deraf.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a che ora aprono i negozi?

Danska

sammenlign produkterne og tjenesteydelserne!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a che ora possiamo venire domani?

Danska

hvornår må vi kommei morgen?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo significa che ora il prossimo punto in agenda è il dibattito sulla croazia.

Danska

dagsordenen fortsætter nu med andre ord med debatten om kroatien.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

se non interveniamo ora, il prossimo secolo sarà caratterizzato da problemi drammatici.

Danska

hvis vi ikke handler nu, vil det næste århundrede blive behersket af dramatiske problemer.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

presidente. - vi sono obiezioni a che il calendario per il prossimo anno venga deciso oggi stesso ?

Danska

formanden. — er der nogen, der gør indsigelse imod, at vi i dag træffer afgørelse om mødekalenderen for næste år?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non possiamo ancora dire esattamente a che ora termineremo.

Danska

der eksisterer således et demokratisk og politisk vacuum.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sono lieta di constatare che ora il commissario è presente.

Danska

kommissionen kræver enstemmighed for de vigtigste aspekter i de direktiver, den nu forelægger for os.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

credo che ora il commissario abbia chiari to tutto.

Danska

jeg mener, kommissæren nu har opklaret det.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a questo punto vorrei sapere a che ora passerà in aula.

Danska

den benyttes udelukkende for de midlertidigt ansatte, hvis løn udbetales af forvaltningsbevillinger.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

chiedo ai funzionari della commissione qui presenti a che ora è atteso il commissario van den broek.

Danska

jeg spørger de tilstedeværende tjenestemænd fra kommissionen, hvornår de venter kommissær van den broek.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

a questo punto vorrei sapere a che ora passerà in aula.

Danska

jeg vil gerne vide, hvornår jeg nu kan regne med, at den er på dagsordenen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

peraltro, non mi pare che ora il consiglio sia molto rappresentato.

Danska

rådet er jo ikke til stede her i nævneværdig grad.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

chiedo ai funzionari della com missione qui presenti a che ora è atteso il commissario van den broek.

Danska

alligevel afslører vores undersøgelser, at den omfattende udvidelsesproces, der involverer alle ansøgerlande, stort set er på rette vej, og at landene bevarer deres entusiasme for udvidelsen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

credo che ora il commissario abbia udito ciò che volevamo dirgli.

Danska

jeg tror, at kommissæren nu har hørt vores budskab.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK