You searched for: comunicate voi le informazioni ai vostri ... (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

comunicate voi le informazioni ai vostri ospiti

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

in ogni caso, trasmetterò le informazioni ai parlamentari per iscritto.

Danska

jeg vil under alle omstændigheder sende parlamentsmedlemmerne informationen skriftligt.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la commissione trasmette immediatamente le informazioni ai membri della rete.

Danska

kommissionen videregiver straks disse oplysninger til medlemmerne af netværket.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per concludere, le informazioni ai consumatori devono essere complete e precise.

Danska

afslutningsvis vil jeg sige, at forbrugeroplysning skal være både fuldstændig og nøjagtig. derfor støtter jeg deklarering af ingredienser for alle levnedsmidler.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la commissione informa regolarmente gli stati membri interessati su come ha utilizzato le informazioni ai sensi del paragrafo 1.

Danska

kommissionen informerer jævnligt de berørte medlemsstater om anvendelsen af oplysningerne under stk. 1.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la commissione informa regolarmente gli stati membri interessati su come ha utilizzato le informazioni ai sensi del paragrafo 1.

Danska

kommissionen informerer jævnligt de berørte medlemsstater om anvendelsen af oplysningerne i henhold til stk. 1.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

considerando che la suddetta disposizione impone alla commissione di definire la forma in cui devono essere comunicate le informazioni ai sensi dell'articolo 8, paragrafo 3 della direttiva in questione;

Danska

ud fra følgende betragtninger: i henhold til førnævnte bestemmelse skal kommissionen fastsætte, i hvilken form oplysningerne skal sendes i henhold til direktivets artikel 8, stk. 3;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

gli stati membri provvedono affinché le informazioni ai viaggiatori di cui all'articolo 2 siano disponibili non più tardi del 1o gennaio 2003.

Danska

medlemsstaterne sørger for, at den information til rejsende, der er nævnt i artikel 2, foreligger senest den 1. januar 2003.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come“ partner” avrete accesso a tutte le informazioni sulla moneta unica che potrete poi trasmettere ai vostri clienti, soci e impiegati.

Danska

som « samarbejdspartner » har du adgang til information om euroen, som du kan udlevere til kunder, medlemmer og ansatte.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

puoi inserire un nome di server e un numero di porta nelle caselle di testo. se vuoi inviare le informazioni ai server internazionali non dovrai cambiare niente.

Danska

du kan indtaste et servernavn eller portnummer i tekstfelterne som der bliver sørget for. hvis du vil indsende informationen til de internationale servere behøver du ikke ændre noget.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la commissione trasmette le informazioni ai punti di contatto i quali devono trasmetterle a loro volta alle autorità doganali del proprio paese in modo tale da impedire l'ingresso di tali prodotti nel mercato europeo.

Danska

kommissionen sender informationerne til kontaktpunkterne, som bør formidle disse videre til toldmyndighederne i deres respektive lande, så det forhindres, at disse produkter kommer ind på det europæiske marked.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

qualora vi sia un rischio di effetti transfrontalieri prevedibili di incidenti gravi che interessano paesi terzi, gli stati membri, su una base di reciprocità, rendono disponibili le informazioni ai paesi terzi.

Danska

hvor der er en risiko for, at de forudsigelige grænseoverskridende virkninger i forbindelse med større uheld påvirker tredjelande, stiller medlemsstaterne oplysninger til rådighed for tredjelandene på gensidig basis.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

81/437/cee dell'11 maggio 1981 fissa inoltre i criteri in base ai quali gli stati membri trasmettono alla commissione le informazioni ai fini dell'inventario.

Danska

afslutningsvis, hr. formand, beder jeg undskylde, at jeg måtte svare så langt og detaljeret, men spørgsmålet var af en sådan art, at jeg ikke havde andet valg.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(78) per quanto concerne questa obiezione è opportuno notare che a dette parti sono state divulgate tutte le informazioni ai sensi dell'articolo 19, paragrafo 4 del regolamento di base.

Danska

(78) med hensyn til denne påstand skal det bemærkes, at disse parter blev fuldt underrettet i overensstemmelse med artikel 19, stk. 4, i grundforordningen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se il proprietario di uno studio di cui al paragrafo 1, che comporta sperimentazioni su animali vertebrati, rifiuta di fornire le prove del costo dello studio o lo studio stesso ad un altro o ad altri partecipanti, non può procedere alla registrazione finché non abbia fornito le informazioni ai medesimi.

Danska

hvis ejeren af en undersøgelse som omhandlet i stk. 1, hvori der indgår forsøg med hvirveldyr, nægter at dokumentere omkostningerne i forbindelse med den pågældende undersøgelse eller at udlevere selve undersøgelsen til andre deltagere, skal vedkommende ikke kunne gå videre med registreringen, før han har videregivet oplysningerne til den eller de andre deltagere. de andre deltagere går videre med registreringen uden at opfylde de relevante oplysningskrav med en begrundelse for dette i registreringsdossieret.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la creazione e l'ulteriore sviluppo di un portale che raccolga le informazioni sui paesi di origine al fine di garantire la trasparenza in conformità delle regole necessarie per l'accesso a tali informazioni ai sensi dell'articolo 42;

Danska

forvaltning og yderligere udvikling af en portal til indsamling af oplysninger om oprindelseslande og vedligeholdelsen heraf med henblik på at sikre gennemsigtighed i overensstemmelse med de nødvendige regler for adgang til disse oplysninger i henhold til artikel 42

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il fornitore ottempera all'obbligo di cui al paragrafo 1 subito dopo la conclusione del contratto a distanza, se quest'ultimo è stato concluso su richiesta del consumatore utilizzando una tecnica di comunicazione a distanza che non consente di trasmettere le condizioni contrattuali né le informazioni ai sensi del paragrafo 1.

Danska

leverandøren skal opfylde forpligtelsen i stk. 1 straks efter fjernsalgsaftalens indgåelse, hvis aftalen er indgået på forbrugerens anmodning under anvendelse af fjernkommunikationsteknik, som ikke gør det muligt at udlevere aftalevilkår og -betingelser samt oplysninger i overensstemmelse med stk. 1.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(18) la rintracciabilità dei materiali e degli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari dovrebbe essere garantita in tutte le fasi per facilitare il controllo, il ritiro dei prodotti difettosi, le informazioni ai consumatori e l'attribuzione della responsabilità.

Danska

(18) i alle led bør det sikres, at materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer kan spores for at lette kontrol, tilbagekaldelse af mangelfulde produkter, forbrugeroplysning og placering af ansvar.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'autorità di gestione dovrebbe istituire un segretariato congiunto che, tra l'altro, possa fornire le informazioni ai candidati che richiedono sostegno, che si occupi delle proposte dei progetti e assista i beneficiari nell'attuazione delle rispettive operazioni.

Danska

forvaltningsmyndigheden bør oprette et fælles sekretariat, som bl.a. bør have til opgave at informere støtteansøgere, tage sig af projektansøgninger og bistå støttemodtagerne med at gennemføre deres operationer.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

fatti salvi i casi che rientrano nel diritto penale, le autorità di cui all'articolo 20 che ricevono le informazioni ai sensi dell'articolo 21 possono utilizzarle esclusivamente nell'esercizio delle proprie funzioni nonché nell'ambito di ricorsi amministrativi o di procedimenti giurisdizionali concernenti tale esercizio.

Danska

med forbehold af tilfælde, der henhører under strafferetlige bestemmelser, kan de myndigheder, som er omhandlet i artikel 20, og som modtager oplysningerne i medfør af artikel 21, kun anvende disse under udøvelsen af deres hverv, samt ved administrativ rekurs eller domstolsbehandling i forbindelse med hvervet.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,046,179,593 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK