Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
qui io vedo un urgente compito di coordinamento per la commissone.
(mødet udsat kl. 11.25 og genoptaget kl. 11.30) (')
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io vedo questa proposta come un mezzo per rendere legale tale abuso.
forslaget er efter min mening især et middel til at lovliggøre dette misbrug.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
io vedo dinanzi a noi due compiti concreti.
jeg ser to væsentlige opgaver for an os.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sotto il profilo economico io vedo altri due problemi.
endvidere ser jeg to problemer på det økonomiske plan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nell'emendamento numero 1 io vedo una contraddizione con quanto detto nel dibattito precedente.
vi skal have tillid til den videnskabelige komité for levnedsmidler.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in questo io vedo un segno forte di questa co scienza europea che ci nutre e di questa democrazia euro pea che stiamo costruendo.
dette ser jeg som et stærkt tegn på den europæiske samvittighed, der ligger til grund for det europæiske demokrati, vi opbygger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il terzo tema è l’ immigrazione legale che io vedo come un’ opportunità, e non certo come un pericolo.
det fjerde spørgsmål er lovlig indvandring, som jeg ser som en mulighed og bestemt ikke som en fare.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
di tutto ciò dobbiamo tenere conto ed io vedo anche che la commissione è molto consapevole.
Ærligt talt tror jeg ikke så meget på en associering, for associering er pr. definition ikke medlemskab.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io vedo di buon occhio ogni sviluppo in questo settore e aspetto con ansia i risultati delle proposte della commissione.
jeg glæder mig over udviklingen på dette område og ser frem til resultaterne af kommissionens forslag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in tutto ciò io vedo solo una manifestazione ipocrita del modo in cui da millenni è stato affrontato questo diritto della scelta della maternità.
— afslutning af forhandlingen og afstemning om maij-weggen-betænkningen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debbo infine dichiarare, signor presidente, che quando leggo che alla knesset l'onorevole uri anneri ha ieri alzato anche la bandiera dell'olp, ebbene, io vedo in ciò un segno di buona volontà.
jeg forstår hr. israels hensigt. jeg er også glad for, at parlamentet efter præsident sadats besøg i forhandlinger og gennem afstemninger yderligere beskæftiger sig indgående med disse spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
10 comprendo la problematica che è stata sollevata dagli onorevoli deputati simmonds e prout, ma io vedo piuttosto in essa tutta una serie di problemi.
om det er en udvikling, som vi under de nuværende omstændigheder uden videre skal stræbe efter, det vil jeg sætte spørgsmålstegn ved.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io vedo le cose diversamente: o esiste una cooperazione politica estera, o esiste una comunità di nove paesi, oppure non esiste.
det var netop, hvad hæren gjorde, og den var uvillig til at tage magten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io vedo nella richiesta dell'austria una opportunità storica da cogliere e non dei problemi da risolvere; le considerazioni del presi dente in carica sulla neutralità di questo paese, mi sembrano del tutto fuori luogo.
det forudsætter harmoniseringer ved fællesskabets eksterne grænser. det forudsætter til nærmelser af vore lovgivninger på områder uden for fællesskabsretten; jeg tænker på alt vedrørende pro blemer med politi og retsvæsen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
serve una iniziativa politica che io vedo assente in questo momento, con alcuni gran di paesi contrari come l'inghilterra, che poi lamenta l'inesistenza dell'europa ma vi concorre, o presi da compiti immani come la germania con l'unificazione tedesca.
det kan vi først og fremmest takke usa for. men vi må gøre os klart, at gennemførelse af fn's resolutioner ikke er nok til at skabe stabile forhold.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
già sin d'ora, onore vou coueghi, io vedo in ciò un venir meno ad un impegno precedentemente preso ed esprimo u vivo auspicio che questi due governi voguano riconsiderare bene la loro posizione, senza poi parlare dei governi irlandese e portoghese, i quau non hanno ancora fatto conoscere i nomi dei loro rappresentanti. tanti.
kære kolleger, heri ser jeg allerede nu en svigten af det standpunkt, vi tidligere havde indtaget, og jeg ønsker inderligt, at disse to regeringer vil tage deres stilling op til fornyet overvejelse, og taler ikke om den irske og den portugisiske regering, der endnu ikke har meddelt, hvem der skal være deres repræsentanter. ter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a questo vorrei rispondere che io vedo in realtà la mia opera come un «concerto» per tre viole, parlamento, consiglio e commissione, e speriamo di poter tutti insieme avere a cuore i problemi dell'agricoltura in buona armonia, come si conviene e dalle istanze pubbliche.
jeg vil godt have lov til at sige, at jeg egentlig ser mit arbejde som en concerto for tre violiner: parlament, råd og kommission, og lad os håbe, at vi i god harmoni kan varetage landbrugets interesser, sådan som det sømmer sig for offentlige institutioner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.