Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
decurtare 9.3-6
reduce 9.3-6
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prima delle nuove nomine bisognerà decurtare gli stipendi dei commissari.
the salaries of commissioners should also be reduced before appointments are made.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
in simili circostanze sarebbe una follia decurtare il bilancio in tale misura.
in such circumstances, it would be mad to slash the budget to this extent.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
come è possibile che alcuni vogliano decurtare o mettere in riserva dei fondi che mancano?
how can some people now want to cut or place in reserve appropriations that are already lacking?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
dobbiamo stanziare nuovi fondi senza decurtare di circa il 10 per cento le linee della categoria 4.
but we must do this by freeing up new appropriations and not by amputating all the category 4 lines by approximately 10%.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente, intervengo per un richiamo al regolamento. la prego di non decurtare il mio tempo di parola.
mr president, i am going to raise a point of order; please do not take this off my speaking time.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
non dovremmo decurtare il bilancio, ma invece destinare maggiori risorse laddove la cooperazione si accompagna a un valore aggiunto.
we should not chip away at the budget, but what we need to do is allocate more resources where cooperation goes hand in hand with added value.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la mia proposta è stata di spostare e di decurtare in piccola misura il finanziamento al capitolo del commercio elettronico a favore dei servizi al cittadino.
i have suggested curtailing slightly the funding for the action on electronic commerce, transferring this to services for the citizen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
e' assurdo proporre di ridurre del 50 per cento gli incidenti stradali in 8 anni e poi decurtare il bilancio in quel settore fondamentale.
it is absurd to propose to cut accidents on the roads by 50% in 8 years and yet cut the budget in that key area.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
c è egualmente posto per i pacifisti ed i più eloquenti, ma state attenti a non offrire alle forze oscure ulteriori motivi per decurtare ancor più la vostra libertà.
however, there is a place for pacifists and those who are more vocal, but take care not to give the dark ones reasons to further curtail your freedom.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
talune scelte politiche o di altro tipo hanno avuto la tendenza a decurtare progressivamente le spese sociali, affidando sempre più spesso alla solidarietà privata ciò che prima incombeva alla solidarietà collettiva.
is it not also a fact that a number of political decisions and decisions in other fields are tending increasingly to lead, inter alia, to a gradual reduction in the level of social expenditure, whilst at the same time passing on to private solidarity bodies responsibilities formerly met by community solidarity?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
decurtare di 3,18 milioni di eur gli stanziamenti destinati alle agenzie decentrate, per effetto della mancata accettazione delle richieste di nuovi posti per le agenzie esistenti;
cut the appropriations for subsidies for decentralised agencies by eur 3.18 million, as a result of not accepting new posts for existing agencies;
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' anche vero che, se occorre decurtare i programmi esterni, è necessario farlo con un criterio di linearità, e agire diversamente significa assumersi una grave responsabilità.
it is also true that if we have to cut the external programmes, we must do so according to a principle of linearity and if it is not done in that way, somebody somewhere is assuming a very great responsibility.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
il profilo effettivo dell'avanzo dipenderà dai tempi scelti per ridurre la pressione tributaria e contributiva sul lavoro, che il governo prevede di decurtare dell'1½ % del pil entro il 2003.
the actual surplus profile will depend on the timing of reductions in taxes and charges on labour which the government aims to cut by 1½ per cent of gdp by 2003.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: