You searched for: dimissione dall'ospedale (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

dimissione dall'ospedale

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

abiti che hanno bisogno dopo la dimissione dall'ospedale, poi può portare gli amici.

Engelska

clothes that need after discharge from the hospital, then can bring friends.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

disturbi della deglutizione e della respirazione rendono la vita difficile anche dopo la dimissione dall'ospedale.

Engelska

swallowing and breathing problems make life difficult even after they are discharged from hospital.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

lettera di dimissione dall'ospedale intervento di sostituzione totale di ginocchio bilaterale mako assistita (protesi non cementata)

Engelska

letter of discharge from hospital

Senast uppdaterad: 2023-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i pazienti sono stati trattati in ospedale fino a stabilizzazione delle condizioni cliniche, alla rivascolarizzazione o alla dimissione dall’ospedale.

Engelska

patients were treated in hospital until clinical stabilisation, revascularisation or discharge.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per i pazienti che non sono stati sottoposti a coronarografia, l'endpoint primario era rappresentato da morte o recidiva di im entro il giorno 8 oppure entro la dimissione dall'ospedale.

Engelska

for patients who did not undergo angiography, the primary endpoint was death or recurrent myocardial infarction by day 8 or by hospital discharge.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Italienska

per aiutarla a proteggere il suo nuovo rene durante questo periodo e dopo la dimissione dall’ospedale, le saranno somministrati altri medicinali quali ciclosporina e corticosteroidi,

Engelska

you will be given other medicines to help protect your new kidney during this time, such as ciclosporin and corticosteroids and after you leave hospital.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il trattamento con enoxaparina sodica può essere prescritto per 8 giorni o continuato fino alla dimissione dall’ospedale, a seconda di quale dei due eventi si verifica per primo.

Engelska

treatment with enoxaparin sodium may be prescribed for 8 days or carried out until hospital discharge, whichever comes first.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la dose di acido acetilsalicilico somministrata prima di rapilysin deve ammontare almeno a 250 mg- 350 mg e deve essere seguita da 75-150 mg/die, almeno fino alla dimissione dall'ospedale.

Engelska

the dose of acetylsalicylic acid given before rapilysin should be at least 250 mg-350 mg and should be followed by 75-150 mg/day, at least until discharge from hospital.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'infusione è stata continuata fino a dimissione dall'ospedale, a effettuazione di un by-pass coronarico (cabg) o fino ad un massimo di 72 ore, qualsiasi evenienza si fosse presentata per prima.

Engelska

the infusion was continued until hospital discharge, until the time of coronary artery bypass grafting (cabg) or for up to 72 hours, whichever occurred first.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'infusione è stata continuata fino a dimissione dall'ospedale, effettuazione di un by-pass coronarico (cabg) o fino ad un massimo di 72 ore, a seconda di quale evenienza si fosse presentata per prima.

Engelska

the infusion was continued until hospital discharge, until the time of coronary artery bypass grafting (cabg) or for up to 72 hours, whichever occurred first.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

tutti i pazienti ricevevano il trattamento standard e venivano randomizzati a placebo o a eptifibatide (due boli endovenosi di 180 microgrammi/kg e infusione continua fino alla dimissione dall'ospedale o fino ad un massimo di 18-24 ore) .

Engelska

all patients received routine standard of care and were randomised to either placebo or eptifibatide (2 bolus doses of 180 microgram/kg and a continuous infusion until discharge from hospital or a maximum of 18-24 hours) .

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

probabilmente qualcuno ha presentato un foglio di carta a una conferenza che dimostra che il prematuro guadagna più peso se i fortificanti sono assunti anche dopo le dimissioni dall’ospedale.

Engelska

perhaps someone presented a paper at a conference that showed the baby gained better if the fortifiers were continued even after his discharge from hospital.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

solo dopo un anno venni a sapere che i medici avevano previsto una sopravvivenza di circa tre mesi dal momento della mia dimissione dall’ospedale e che la mia malattia, in realtà, era il cancro allo stomaco“ ricorda oggi la signora maria.

Engelska

it was only after a year that i learned i had stomach cancer and the doctors were only expecting me to live on for another three months,” marie remembers.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a questa iniezione deve far seguito un’infusione continua di 2,0 microgrammi/kg al minuto per un massimo di 72 ore, fino all’intervento chirurgico o alla dimissione dall’ospedale, a seconda di quale delle due circostanze si verifica per prima.

Engelska

this is followed by a continuous infusion of 2.0 microgram/kg per minute which is continued for up to 72 hours, until the start of heart surgery, or until discharge from the hospital, whichever occurs first.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i pazienti hanno ricevuto clopidogrel (75 mg/die, n=22,961) oppure placebo (n=22,891), in associazione con asa (162 mg/die), per 28 giorni o fino alla dimissione dall'ospedale.

Engelska

patients received clopidogrel (75 mg/day, n=22,961) or placebo (n=22,891), in combination with asa (162 mg/day), for 28 days or until hospital discharge.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,423,355 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK