Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
abiti che hanno bisogno dopo la dimissione dall'ospedale, poi può portare gli amici.
clothes that need after discharge from the hospital, then can bring friends.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disturbi della deglutizione e della respirazione rendono la vita difficile anche dopo la dimissione dall'ospedale.
swallowing and breathing problems make life difficult even after they are discharged from hospital.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lettera di dimissione dall'ospedale intervento di sostituzione totale di ginocchio bilaterale mako assistita (protesi non cementata)
letter of discharge from hospital
Senast uppdaterad: 2023-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i pazienti sono stati trattati in ospedale fino a stabilizzazione delle condizioni cliniche, alla rivascolarizzazione o alla dimissione dall’ospedale.
patients were treated in hospital until clinical stabilisation, revascularisation or discharge.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per i pazienti che non sono stati sottoposti a coronarografia, l'endpoint primario era rappresentato da morte o recidiva di im entro il giorno 8 oppure entro la dimissione dall'ospedale.
for patients who did not undergo angiography, the primary endpoint was death or recurrent myocardial infarction by day 8 or by hospital discharge.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
per aiutarla a proteggere il suo nuovo rene durante questo periodo e dopo la dimissione dall’ospedale, le saranno somministrati altri medicinali quali ciclosporina e corticosteroidi,
you will be given other medicines to help protect your new kidney during this time, such as ciclosporin and corticosteroids and after you leave hospital.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il trattamento con enoxaparina sodica può essere prescritto per 8 giorni o continuato fino alla dimissione dall’ospedale, a seconda di quale dei due eventi si verifica per primo.
treatment with enoxaparin sodium may be prescribed for 8 days or carried out until hospital discharge, whichever comes first.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la dose di acido acetilsalicilico somministrata prima di rapilysin deve ammontare almeno a 250 mg- 350 mg e deve essere seguita da 75-150 mg/die, almeno fino alla dimissione dall'ospedale.
the dose of acetylsalicylic acid given before rapilysin should be at least 250 mg-350 mg and should be followed by 75-150 mg/day, at least until discharge from hospital.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'infusione è stata continuata fino a dimissione dall'ospedale, a effettuazione di un by-pass coronarico (cabg) o fino ad un massimo di 72 ore, qualsiasi evenienza si fosse presentata per prima.
the infusion was continued until hospital discharge, until the time of coronary artery bypass grafting (cabg) or for up to 72 hours, whichever occurred first.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'infusione è stata continuata fino a dimissione dall'ospedale, effettuazione di un by-pass coronarico (cabg) o fino ad un massimo di 72 ore, a seconda di quale evenienza si fosse presentata per prima.
the infusion was continued until hospital discharge, until the time of coronary artery bypass grafting (cabg) or for up to 72 hours, whichever occurred first.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tutti i pazienti ricevevano il trattamento standard e venivano randomizzati a placebo o a eptifibatide (due boli endovenosi di 180 microgrammi/kg e infusione continua fino alla dimissione dall'ospedale o fino ad un massimo di 18-24 ore) .
all patients received routine standard of care and were randomised to either placebo or eptifibatide (2 bolus doses of 180 microgram/kg and a continuous infusion until discharge from hospital or a maximum of 18-24 hours) .
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
probabilmente qualcuno ha presentato un foglio di carta a una conferenza che dimostra che il prematuro guadagna più peso se i fortificanti sono assunti anche dopo le dimissioni dall’ospedale.
perhaps someone presented a paper at a conference that showed the baby gained better if the fortifiers were continued even after his discharge from hospital.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
solo dopo un anno venni a sapere che i medici avevano previsto una sopravvivenza di circa tre mesi dal momento della mia dimissione dall’ospedale e che la mia malattia, in realtà, era il cancro allo stomaco“ ricorda oggi la signora maria.
it was only after a year that i learned i had stomach cancer and the doctors were only expecting me to live on for another three months,” marie remembers.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a questa iniezione deve far seguito un’infusione continua di 2,0 microgrammi/kg al minuto per un massimo di 72 ore, fino all’intervento chirurgico o alla dimissione dall’ospedale, a seconda di quale delle due circostanze si verifica per prima.
this is followed by a continuous infusion of 2.0 microgram/kg per minute which is continued for up to 72 hours, until the start of heart surgery, or until discharge from the hospital, whichever occurs first.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i pazienti hanno ricevuto clopidogrel (75 mg/die, n=22,961) oppure placebo (n=22,891), in associazione con asa (162 mg/die), per 28 giorni o fino alla dimissione dall'ospedale.
patients received clopidogrel (75 mg/day, n=22,961) or placebo (n=22,891), in combination with asa (162 mg/day), for 28 days or until hospital discharge.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet: