Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rumore, durante le
signal from noise during
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
altre riunioni si sono svolte in seguito, durante le quali
further meetings were held afterwards during which
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fasi del volo durante le quali è consentito l’uso dei dispositivi elettronici:
use of electronic devices during different flight phases
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono in corso discussioni durante le quali potranno essere valutate diverse opzioni.
discussion is under way about this and several options could be considered.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coinvolta nelle invasioni di fattorie durante le quali sono state proferite minacce di morte.
involved in farm invasions where death threats were made.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
limmersione tipica si può suddividere in tre fasi distinte, durante le quali può intervenire lo stress.
the typical dive can be segmented into three distinct phases in which stress can occur.
Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
le feste popolari durante le quali si celebrano i santi si svolgono tutto lâ anno in tutte le regioni.
public parties to celebrate saints' feast days are organized throughout the year, across all regions.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli animali sono osservati per 6 settimane durante le quali non devono essere accertati sintomi specifici o perdita di peso .
the animals are observed for six weeks during which there must be no specific symptom or loss of weight.
lâ esperienza culinaria a firenze dura circa 3 ore, durante le quali viene preparato un completo pasto tradizionale toscano.
our tuscan cooking experience in florence lasts about 3 hours, during which a complete traditional tuscan meal is prepared
quindi iniziarono le trattative, durante le quali, nel corso di una riunione con i capi afghani, macnaghten fu assassinato.
then the negotiations began. during these, mcnaghten was murdered in a conference with afghan chiefs.
chiediamo a ragione che durante i trasporti di animali si facciano delle pause durante le quali gli animali possano mangiare e bere.
we are right to demand feeding and watering breaks during the transportation of animals.
a volte organizzo anche settimane a tema durante le quali approfondisco un argomento tramite film, conferenze, particolarità gastronomiche o mostre.
sometimes there are also theme weeks, in which i concentrate on a particular theme with films, presentations, culinary activities or even an exhibition.
durante la settimana santa si svolgono suggestive processioni per celebrare il rito pasquale durante le quali è possibile ammirare gli splendidi costumi locali.
during the holy week, there are numerous imposing processions that celebrate the easter rite.
possono essere prese in considerazione soltanto le ore durante le quali i lavoratori hanno effettivamente partecipato alla formazione, detratte le ore produttive o equivalenti.
only the hours during which the trainees actually participate in the training, after deduction of any productive hours or of their equivalent, may be taken into account.
È il giuramento delle special olympics, durante le quali la squadra svizzera (qui assieme alle due allenatrici) difenderà i colori elvetici.
that is the pledge at the special olympics, where the swiss women’s team (surrounded here by its two coaches) will defend national colours.
ciò era già successo nell'aprile 2009, nel corso delle elezioni parlamentari, durante le quali più del 90% degli aventi diritto non votò.
this was also done in april 2009, in parliamentary elections, and more than 90 percent of voters did not vote.
opencity dovrebbe funzionare senza problemi per almeno 6h durante le quali deve essere monitorato l'utilizzo di memoria perché opencity non deve avere nessun memory leak.
opencity should work without any problem during 6h at least. the memory usage needs to be monitored during this time. opencity is not allowed to have any memory leak.
inventory coverage (copertura del magazzino) è il numero di settimane durante le quali l'azienda può consegnare con il tasso corrente dato il suo magazzino:
inventory coverage (cover of the warehouse) is the number of weeks during which the company can deliver with the given rate current its warehouse: