You searched for: e una cosa dovrebbe ver la grandino (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

e una cosa dovrebbe ver la grandino

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

e' una cosa che dovrebbe essere nota.

Engelska

we already know this for a fact.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

e' una cosa speciale

Engelska

e' una cosa speciale

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e' una cosa indecente.

Engelska

this is an outrage.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

e' una cosa patetica!

Engelska

this is pathetic.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

e’ una cosa molto importante.

Engelska

this is an important issue.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e' una cosa davvero vergognosa!

Engelska

it is a disgrace, an absolute disgrace!

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

una cosa dovrebbe essere chiara: la business mobility non è un cambiamento tecnologico.

Engelska

it is a change of management, of organizational philosophy, of culture.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e' una cosa folle: se si è giunti in alto, si dovrebbe poter proseguire.

Engelska

if i have already got in at the top, i should be able to carry on inside.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

una cosa dovrebbe essere certa: integrazione non è sinonimo di assimilazione.

Engelska

how can we possibly expect them to integrate if they are denied civic and political participation?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

gli oppositori vogliono strumenti più offensivi. noi ci chiediamo perchè una cosa dovrebbe escludere l' altra.

Engelska

our opponents want us to adopt more aggressive methods, but we really wonder why the two should be mutually exclusive.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

a parte il momento nel quale i nostri sforzi di comprendere e risolvere i problemi contemporanei porteranno a profitti sempre minori, una cosa dovrebbe essere chiara.

Engelska

regardless of when our efforts to understand and resolve contemporary problems reach diminishing returns, one point should be clear.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

una cosa dovrebbe essere ormai chiara: leader i è già terminato, ci troviamo nella fase del programma d' iniziativa comunitaria leader ii.

Engelska

one thing is absolutely clear: leader i has already expired and we now have the leader ii community initiative.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,045,017,287 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK