You searched for: i should receive an order (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

i should receive an order

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

perhaps i should.

Engelska

3. names are incorrect.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i should not feel. .

Engelska

i should not feel.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

you and i should get

Engelska

you and i should get

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i should have read the reviews.

Engelska

i should have read the reviews.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

that i should be kept under review.

Engelska

that i should be kept under review.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

it must be a sign that i should try it out.

Engelska

it must be a sign that i should try it out.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

you will receive an unbinding quote as soon as possible.

Engelska

you will receive an unbinding quote as soon as possible.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

there is a possibility to place an order for breakfest.

Engelska

there is a possibility to place an order for breakfest.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

... hmmm, lol, maybe i should lay off the coffee, aye??

Engelska

... hmmm, lol, maybe i should lay off the coffee, aye??

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i want someone to tell me exactly what to do and how i should do it

Engelska

i want someone to tell me exactly what to do and how i should do it

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

and i should have told him, "no, you’re not old."

Engelska

and i should have told him, "no, you’re not old."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

i am more than happy with it. only one point : i would like to receive an electronic invoice with warranty information.

Engelska

i am more than happy with it. only one point : i would like to receive an electronic invoice with warranty information.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

is there any open competition in slovenia for which i should apply? i would be glad to participate.

Engelska

is there any open competition in slovenia for which i should apply? i would be glad to participate.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

the host said, "i should indeed like to see that," but he would make no more wagers.

Engelska

the host said, "i should indeed like to see that," but he would make no more wagers.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

i want to thank you for the opportunity to work with you. i should say it gladdens my heart that i want to be part of your family.

Engelska

i want to thank you for the opportunity to work with you. i should say it gladdens my heart that i want to be part of your family.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in my previous post i should have said "1750 was part of the end of the lia", not "900".

Engelska

in my previous post i should have said "1750 was part of the end of the lia", not "900".

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

1. i don't "have to" though sometimes i "should" and "ought to".

Engelska

1. Бутсектор грузит

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

wildwest, 1. i don't "have to" though sometimes i "should" and "ought to".

Engelska

Спасибо за отличную документацию.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

just to know what video samples i should copy along to test with. by the way is there a way to copy files via network or even mount windows samba style or nfs linux style? cu! i try to make a video after some more tests. _________________

Engelska

У вас там и так 3-5 инструкции на запись 1 одного значения. но может ваш вариант правильнее.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

1. i don't "have to" though sometimes i "should" and "ought to". see the (modal) difference?

Engelska

if i understand correctly, these routines will be used for key encryption, not the data itself?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,726,488,848 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK