Fråga Google

You searched for: kuiburi (Italienska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

La riapertura verteva unicamente sull’esame del dumping per quanto riguardava la società Kuiburi.

Engelska

The reopening was limited in scope to the examination of dumping as far as Kuiburi is concerned.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Italienska

A questo proposito è importante osservare che Kuiburi ha imputato le spese delle vendite in base al fatturato.

Engelska

In this respect it is important to note that Kuiburi had allocated the cost of sales on the basis of turnover.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Italienska

Non viene pertanto concesso alcun adeguamento dello stadio commerciale per quanto riguarda gli utili e l’argomentazione della Kuiburi è respinta.

Engelska

As a consequence, no level of trade adjustment on the profit is warranted and Kuiburi’s argument is dismissed.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Italienska

Kuiburi Fruit Canning Co., Ltd., 236 Krung Thon Muang Kaew Building, Sirindhorn Rd., Bangplad, Bangkok 10700, Thailandia

Engelska

Kuiburi Fruit Canning Co., Ltd, 236 Krung Thon Muang Kaew Building, Sirindhorn Rd., Bangplad, Bangkok 10700, Thailand

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Italienska

La società Kuiburi e l’industria comunitaria sono state informate dei risultati dell’inchiesta e hanno avuto la possibilità di presentare le loro osservazioni,

Engelska

Kuiburi and the Community Industry have been informed of the findings of the investigation and have had the opportunity to submit their comments,

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Italienska

La Commissione ha cercato di verificare tutte le informazioni fornite da Kuiburi che erano ritenute necessarie ai fini della determinazione del dumping; una visita di verifica è stata effettuata nei locali della società.

Engelska

The Commission sought to verify the information provided by Kuiburi which it deemed necessary for the determination of dumping and a verification visit was carried out at the premises of the company.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Italienska

(22) Tenuto conto dei risultati dell'inchiesta, si è ritenuto che fosse opportuno imporre un dazio antidumping definitivo sulle esportazioni del prodotto in esame da parte della società a livello del margine di dumping constatato; tuttavia, conformemente all'articolo 9, paragrafo 4 del regolamento di base, tale dazio non può eccedere il margine di pregiudizio a livello nazionale stabilito per Kuiburi e indicato al considerando 21.

Engelska

(22) In the light of the results of the investigation, it is considered that a definitive anti-dumping duty should be imposed on exports of the product concerned by the company at the level of the dumping margin found, but, in accordance with Article 9(4) of the basic Regulation, should not be higher than the injury margin established for Kuiburi and presented in recital 21.

Senast uppdaterad: 2016-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Italienska

Kuiburi Fruit Canning Co., Ltd., 236 Krung Thon Muang Kaew Building, Sirindhorn Rd., Bangplad, Bangkok 10700, Thailandia | 14,3 | A890 |

Engelska

Kuiburi Fruit Canning Co., Ltd, 236 Krung Thon Muang Kaew Building, Sirindhorn Rd., Bangplad, Bangkok 10700, Thailand | 14,3 | A890 |

Senast uppdaterad: 2016-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Italienska

Tuttavia, dal momento che la riapertura dell'inchiesta non aveva lo scopo di comprendere la Kuiburi nel campione, ma di procedere ad un esame particolare della società sulla base delle disposizioni dell'articolo 17, paragrafo 3 del regolamento di base, non sarebbe opportuno ricalcolare il dazio per i produttori che figura nell'allegato I.

Engelska

However, since the reopening of the investigation did not have as its aim to include Kuiburi in the sample, but to perform an individual examination of Kuiburi on the basis of Article 17(3) of the basic Regulation, it would not be appropriate to recalculate the duty for the manufacturers listed in Annex I.

Senast uppdaterad: 2016-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Italienska

Il 30 agosto 2007, dopo l’imposizione di misure definitive sulle importazioni di granturco dolce originarie della Thailandia, Kuiburi Fruit Canning Co. Limited («Kuiburi» o «la società»), un produttore esportatore che non era stato inserito nel campione ma che aveva rinviato alla Commissione un questionario debitamente riempito e aveva chiesto un esame individuale, ha presentato un ricorso al tribunale di primo grado.

Engelska

On 30 August 2007, after the imposition of definitive measures on imports of sweetcorn originating in Thailand, Kuiburi Fruit Canning Co. Limited (Kuiburi or the company), an exporting producer which was not selected in the sample but which had provided the Commission with a full questionnaire reply and had requested an individual examination, submitted an application to the Court of First Instance.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Italienska

A seguito della divulgazione dei principali fatti e considerazioni alla base dei risultati di questo procedimento, Kuiburi ha sostenuto che, per costruire un valore normale, le entità delle spese e del margine di utile devono essere definite sulla base di quanto stabilito all’articolo 2, paragrafo 6, lettera c) del regolamento di base.

Engelska

Following the disclosure of the essential facts and considerations forming the basis of the findings in this proceeding, Kuiburi claimed that in constructing normal value, the amounts for SG&A expenses and profit should be established pursuant to Article 2(6)(c) of the basic Regulation.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

Le spese generali, amministrative e di vendita, e il margine di utile sono stati determinati in conformità con quanto stabilito all’articolo 2, paragrafo 6, lettera b), dal momento che Kuiburi aveva vendite rappresentative, secondo le ordinarie procedure commerciali, della stessa categoria generale di prodotti.

Engelska

Therefore, also in conformity with what was done in the original investigation, the SG&A expenses and profit were determined in accordance with Article 2(6)(b) as Kuiburi had representative sales, in the ordinary course of trade, of the same general category of products.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

La Kuiburi ha dichiarato inoltre che, se l’entità delle spese e del margine di utile viene definita sulla base di quanto stabilito all’articolo 2, paragrafo 6, lettera b) del regolamento di base, occorre disporre un adeguamento dello stadio commerciale per quanto riguarda l’utile relativo alla costruzione del valore normale, dal momento che si vendono, sul mercato dell’UE, prodotti con il marchio del rivenditore e sul mercato interno un misto di prodotti con marchio proprio e con il marchio del rivenditore.

Engelska

Kuiburi further submitted that if SG&A and profit were established pursuant to Article 2(6)(b) of the basic Regulation, a level of trade adjustment on the profit used for the construction of normal value would have to be made as it sells retailer branded products to the EC and a mix of own branded and retailer branded products domestically.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

Limited ("Kuiburi" o "la società"), un produttore esportatore che non era stato inserito nel campione ma che aveva rinviato alla Commissione un questionario debitamente riempito e aveva chiesto un esame individuale, ha presentato un ricorso al tribunale di primo grado.

Engelska

Limited (Kuiburi or the company), an exporting producer which was not selected in the sample but which had provided the Commission with a full questionnaire reply and had requested an individual examination, submitted an application to the Court of First Instance.

Senast uppdaterad: 2010-06-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

(3) Il 30 agosto 2007, dopo l'imposizione di misure definitive sulle importazioni di granturco dolce originarie della Thailandia, Kuiburi Fruit Canning Co.

Engelska

(3) On 30 August 2007, after the imposition of definitive measures on imports of sweetcorn originating in Thailand, Kuiburi Fruit Canning Co.

Senast uppdaterad: 2010-06-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK