You searched for: ma non è il termine esatto secondo me (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

ma non è il termine esatto secondo me

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

ma non è questo il punto, secondo me.

Engelska

indeed, i believe that the terrorist attacks that we are witnessing within europe must be taken into account.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ma non è il solo.

Engelska

there is a further demanding task.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

" patrimonio" non è il termine esatto, poiché designa il retaggio.

Engelska

'heritage ' is not the right word to use because of its significance.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

ma non è il mio ruolo.

Engelska

but that’s not my thing.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma non è il caso di esagerare.

Engelska

it’s one of the oldest associations of its kind outside the united states.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma non è il soggetto discusso qui.

Engelska

but that is not the subject being discussed here.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

... ma non è il mio punto principale.

Engelska

... but that is not my main point.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

ma non è il suono tipico dei kc.

Engelska

but it's not the typical kc sound.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma non è il caso del nostro disco:

Engelska

but it is not the case with our disk:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma non è il caso di discutere di questo.

Engelska

but it is fairly convincing proof of the opposite proposition.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma non è il piano di dio di fuggire!

Engelska

you think you cant go on much longer - and if you havent run yet, you probably feel like it. yet it is never gods plan to run!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

secondo me, non è così.

Engelska

in my opinion, neither happens to be the case.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

può farlo, ma non è il suo ruolo naturale"

Engelska

he can do it, but it’s not his natural role"

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

ma non è il caso di “darsi per vinti”.

Engelska

this isn’t a good reason for giving up.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

secondo me è il caso di approvarlo.

Engelska

i say ‘let’s go for it’.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

il presidente fissa il termine esatto per la presentazione delle proposte di risoluzione in questione.

Engelska

the president shall set the precise deadline for tabling such motions for resolutions.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

il termine di consegna delle candidature per il secondo scaglione è il 15 febbraio p.v.

Engelska

the deadline for submission of applications for the second funding round is 15 february 2001.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo esercitare una forte pressione su questi paesi e sulle società locali, ricordando possibili- anche se so che questo non è il termine esatto- sanzioni.

Engelska

we must exert massive pressure on these countries and the societies in them, even with the suggestion of sanctions- and i do know that the word is not quite the right one.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

il termine per il pagamento della seconda rata è il 31 marzo.

Engelska

the payment deadline for the second instalment is 31 march.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

secondo me, la legge sugli aiuti di stato non è il corano.

Engelska

the law on state aid is not the koran.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,720,621,288 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK